Читаем Испытание страхом полностью

– Cazzatta там есть, – сказал я. – Да, на вкус похоже. Если закрыть глаза, так и вообще не отличишь. Но мне хочется видеть то, что я ем, а не представлять. Мне хочется намотать на вилку спагетти и всосать их, чувствуя губами маленькие кусочки сыра и влагу соуса.

– Ты так аппетитно рассказываешь, что мне прям есть захотелось, – вздохнула Куинни. Я привстал на локте:

– Ща сбегаю, закажу…

– Нет, не ходи никуда. Не так сильно хочется. И… я не хочу, чтобы ты уходил.

– Как скажешь, – пожал плечами я и лег обратно, прижавшись бедром к ее шелковистому на ощупь бедру.

– Странно, – сказала она. – Мы с тобой такие разные, Призрак…

– Если бы мы были одинаковыми, у нас ничего бы не получилось, – ответил я. – Я предпочитаю девочек, а не мальчиков.

– Пошляк, – фыркнула она. – Я про другое. Про характер.

– И в чем мы разные? Наоборот, ты – такая же scopatta della testa[15], как и я.

– Польщена, – воспользовавшись моментом, она попробовала ущипнуть меня за… в общем, не важно. – Ну ты и костлявый!

– Не костлявый, а мускулистый, – возразил я.

– Костлявый! – и она показала мне язык. – Костлявый самовлюбленный макаронник. И за что только я тебя люблю?

– Не знаю, – ответил я честно. – Я лично тебя люблю потому, что ты il pi bella perfecta ficca[16] из всех возможных.

– Вот, – улыбнулась она. – Страшно подумать, что мы могли бы не встретиться. Знаешь, иногда я думаю, как совсем взрослая, циничная и опытная, но стоит мне вспомнить о тебе, и весь мой цинизм куда-то улетучивается. И еще – не знаю, почему, но я уверена, что мы с тобой никогда не разлучимся. Никаких доказательств этого у меня нет, но точно так же я была уверена, что я не такая, как другие. Я тогда не знала слова «индиго», но знала, что я – «индиго», не такая, как все. Так и оказалось. А теперь я знаю, что мы никогда не расстанемся. Даже странно, правда?

– Che cazza, ну и что тут странного? Наоборот, хорошо. Тетка моя говорила, что каждого парня ждет своя невеста, – я скромно умолчал о том, как это комментировал мой дядя. Дядя был реалистом до мозга костей, потому казался прожженным циником.

– Кстати, – лежавшая на боку Куинни перевернулась на живот и подперла рукой подбородок. – Ты обещал рассказать про своего дядю, с которым я, как оказалось, знакома.

– С моим дядей?! – У меня глаза на лоб полезли, но потом я понял, что она просто перепутала. – Cara mia, ты слегка попутала: Чезаре Ресинголо мне не дядя, он с моим дядей в молодости дружил.

Я сам повернулся на бок, лег поудобнее и продолжил:

– Да так, в общем, и рассказывать особо нечего. Чезаре Ресинголо – почти городская легенда Палермо. Он никогда не состоял в мафии, но денег у него больше, чем у любого дона. Говорят, он якшается с политиками и миллионерами, у него дом во Флориде, больше похожий на дворец, и свое палаццо в Венеции. И это при том, что в юности он был беден, как церковная мышь. А еще он не пропускает ни одной мало-мальски симпатичной fica, и это точно, вот я и приревновал.

– Можешь не ревновать, – сказала Куинни. – Ни к прошлому, ни, тем более, к будущему. Но мне кажется, это ведь не вся история, правда?

– Не вся, – согласился я. – Правда, тут я уже свечку не держал. В общем, дядька мне как-то рассказал, по пьяни, ясен перец, что они с Чезаре, когда еще корешились, раз поставили на перо одного черножо… ммм, африканца. Ну, то есть они не хотели, но тот быковать начал, ну, Ресинголо и пустил ему красненькое, а тот взял да и сожмурился на месте. Дядька, я так понимаю, струхнул, а Чезаре, хоть и сам был напуган, все-таки пробежался по карманам этого жмурика. И что-то у него забрал такое, что ему в корне жизнь перевернуло. Со стороны вроде как фарт попер, но сам он вроде не особо этому радовался. Не знаю, правду ли дядька говорил или заливал, с него станется…

– Похоже на правду, – кивнула Куинни серьезно. – А что он у него взял, твой дядька не говорил?

Я отрицательно покачал головой:

– Не знаю. Что-то небольшое, наверно…

– Может, карты? – предположила Куинни.

– Почему карты? – удивился я, потом понял. Куинни уже рассказывала, что наши с ней фичи, как она выразилась, из одной колоды вытянуты. Но что это была за колода, не говорила. – Ты что, играла с Ресинголо в карты?!

Она кивнула.

– И кто выиграл? – спросил я, чувствуя вновь поднимающуюся ревность.

– Я, – сказала она. – Ты же знаешь, Игра – это одна из моих суперсил. Потом он мне погадал, и там выпали две карты – моя дама и твой валет.

– Круто, – сказал я, но в душе у меня было… странно. Мне все это не нравилось.

– Может, это были карты брухо?[17] – сказала Куинни. – Ты же знаешь, я серьезно отношусь к этому. Колдовство считают чепухой, бабьими сказками, суевериями и мошенничеством, но у меня получается… И я знаю, что у других получается тоже, хоть у них и нет никаких «сверхспособностей».

– Опять ты все сводишь к своему колдовству, – покачал головой я. – По-моему, все просто: нравится тебе косплеить страшную ведьму – дело твое, а суть все равно в твоих сверхспособностях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгои

Однажды мы придем за тобой
Однажды мы придем за тобой

Чего можно достичь в том возрасте, когда ты чувствуешь себя взрослым, а к тебе относятся как к подростку? Поль МакДи, талантливый компьютерщик, вынужден подрабатывать, развозя товары. Микеле Солариано прирожденный изобретатель, но взламывает автомобильные системы и угоняет дорогие тачки. Красавица-модель Летиция Лафлер участвует в самых громких показах, но мечтает стать невидимкой. Фридрих Вайсманн обладает огромной внутренней силой, но с детства парализован и прозябает в монастыре, построенном кармелитами. Что объединяет этих, казалось бы, разных подростков, живущих далеко друг от друга? Все они — люди нового поколения, и у каждого есть своя необычайная способность. На них объявлена охота, но знает ли охотник, какую угрозу для него представляет жертва? Кто отомстит за тех, кому вы не дали любви?

Олег Юрьевич Рой

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика