Читаем Испытание славой полностью

– Но я тоже хочу править! – заныла Роза, точь-в-точь как мои младшие братишки. – Мы же договорились! И я уже отдала вам девчонку, как вы и хотели. – Она обернулась, указала на стол – и обнаружила, что меня там уже нет. Её рот искривился от злости. – Где она?! Куда подевалась Джиллиан Коблер?!

Я замерла, вздрогнув всем телом. Смех Альвы звучал так холодно, что мне почудилось, как в стаканах с водой затрещал лед.

– Мне следовало предвидеть, что ты даже с таким пустячным заданием не справишься! Ну-ка, мои хорошие! – кликнула Альва своих горгулий, и одна из них с пронзительным визгом тут же села в паре футов от моих ног. – Принесите её мне!

<p>Глава 18</p><p><strong>Геройская команда</strong></p>

Я вдохнула отвратную вонь горгульего дыхания и съёжилась, увидев, как длинные серые когти скребут по полу, пытаясь достать до меня. Олли как следует треснул по ним разбитым кубком, и горгулья с визгом улетела прочь.

– Давайте, скорее! – заорал Олли. Мы поползли ещё быстрее, стараясь не обращать внимания на грохот и треск молний, одна за другой бьющих в наш стол, который в конце концов не выдержал и развалился на две части, выставив нас на всеобщее обозрение.

– Ах, вот она где. Замечательно! – воскликнула Альва.

Я подскочила, волоча Максин и всех остальных к выходу из зала. Он был уже так близко, что я почти могла коснуться дверей. Нет уж, больше меня не заколдуют! И никого из нас!

– Беги, беги куда хочешь, глупое дитя. Всё равно тебе отсюда не вырваться! – Двери зала резко захлопнулись. – Вот и славно! – Улыбка Альвы превратилась в гримасу. – Взять их!

– Ни с места, ведьма!

Пряники имбирные! Это были Джекс и... Рапунцель?!

Тайные брат и сестра соскользнули по верёвкам с галереи второго этажа и ринулись прямо на армию горгулий, сметая визжащих тварей с нашего пути.

– Мы спасены! – возликовал Олли. – Джекс прямо настоящий принц, да и его сестрица тоже принцесса хоть куда!

Максин сильно ущипнула его за руку.

– Ой, я сказал «сестрица»? Я... я имел в виду с-с-соратница! – быстро поправился Олли.

Мы зачарованно смотрели, как Рапунцель и Джекс выхватили из ножен золотые мечи. Джекс лихо размахивал клинком направо-налево, держа горгулий на расстоянии, а Рапунцель ловко выхватывала откуда-то из складок своего бального платья одну редиску за другой и швыряла их в тварей. Вообще для принцессы она сражалась довольно свирепо. Никогда не видела такой поистине королевской атаки! Горгульи сыпались вокруг них как дохлые мухи, и вскоре Джекс и Рапунцель уже взяли Альву в клещи.

– Попробуй сделать хоть шаг в сторону Джилли и моих друзей – и ты очень сильно пожалеешь, – заявил Джекс Альве, держа остриё меча у самого её подбородка.

– О, что это у нас здесь? Принцесса подчиняется приказам малолетнего преступника? – холодно рассмеялась Альва. – Надо же, этот вечер становится с каждой минутой всё интереснее. – Она махнула в сторону двух спящих горгулий, и те тут же встрепенулись. – Но долго веселиться мне сейчас недосуг. – Горгульи зашипели и двинулись в сторону Рапунцель и Джекса, медленно тесня их друг к другу, и скоро брат и сестра оказались спиной к спине, по-прежнему не опуская мечей.

– Альва, если ты сейчас же уйдёшь и пообещаешь не трогать принцесс – в том числе и Розу, которая так сглупила, – и остальных гостей, мы не причиним тебе вреда, – сказала Рапунцель. – Но если ты этого не сделаешь, у нас не останется выбора: нам придётся сразиться с тобой.

Альва поцокала языком:

– Сражайся сколько хочешь, дорогуша. Разве ты не видишь, что я уже победила? – Она ещё раз махнула горгульям, и те подобрались ещё ближе. – Унесите отсюда Розу и Джиллиан, пока они снова мне не понадобятся, – приказала она.

– Мимо нас тебе не пройти! – бросил ей Джекс.

Я уже не колебалась. Резко сорвавшись с места, я кинулась к верёвкам, по которым спустились Джекс и Рапунцель, и стала карабкаться на верхнюю галерею. Горгульи дёргали меня за платье, но я успешно отбивалась, лягаясь как взбесившийся осёл. Максин, Олли и Кайла не отставали от меня, а Джекс и Рапунцель пытались сдерживать горгулий, сражаясь внизу.

– Нет! – завопила Роза, когда одна из горгулий спикировала вниз и схватила её. – Я этого так не оставлю! Альва, ты у меня в долгу! – верещала Роза, пока горгулья поднимала её всё выше и выше. – В долгу, ясно?! – Она указала на девочек из своего клуба. – Королевские фрейлины! Вы были зачарованы!

Эти слова всем показались странными, но я быстро поняла, в чём дело. Перевязь Максин вдруг выдала яркую вспышку, и её взгляд вмиг сделался пустым и бессмысленным. Девочки из клуба фрейлин поднимались и шагали в направлении Альвы. Отстающие быстро подтягивались к ним, заполняя пробелы в стройной шеренге. Глядя прямо перед собой, они замерли, словно ожидая команды.

– Это что ещё такое, пряники имбирные?! – вякнул Олли, когда Максин выпустила из рук верёвку и потопала туда же, где собрались остальные фрейлины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги