Читаем Испытание славой полностью

Я уже обратила внимание, что принцесса часто использует слово «очаровать», но у меня оно, признаться, большого отклика не вызывало. Вот сила – это да, ей я бы нашла применение. Только подумать, что я могла бы сделать с её помощью для своей семьи и всех остальных! – Вы здорово соображаете, принцесса, – брякнула я, даже не успев подумать, что же я хочу сказать.

– Благодарю! – улыбнулась Роза. – Возможно, мои отправительницы со мной не согласятся, но, на мой взгляд, роль принцессы, наделённой властью, не должна ограничиваться лишь тем, чтобы наряжаться и разъезжать в красивой карете. Вот, например, я. Вряд ли кто-то ожидал, что бывшая Спящая Красавица станет активно участвовать в делах государства – но я не люблю просто сидеть во дворце без дела. Как видите, я пришла в СИШ, я постоянно встречаюсь с людьми и тружусь, чтобы помочь вам достичь силы и власти, которых вы заслуживаете. А разве вы не хотите влиять на то, что происходит в нашем королевстве?

– Да, да! – согласно закивали девицы, и я вдруг заметила, что делаю то же самое. Действительно, никто не должен оставаться в стороне от того, что происходит вокруг. Королевский двор допускает ошибку, предоставляя СИШ самой себе, а Флора ведёт себя неразумно, отказываясь от нашей помощи.

– Альва предлагает силу и власть, – пискнула из задних рядов малютка-пикси, и все, ахнув, повернулись к ней. Я навострила уши. – Она говорит, что если мы встанем на её сторону, то сможем принять участие в управлении королевством. Для этого нужно только присоединиться к ней.

Девочка-тролль тоже осмелилась высказаться:

– На самом деле, что в этом такого плохого? Ведь если мы будем с Альвой, то получим именно то могущество, о котором вы говорите, принцесса Роза. И со злодейками лучше не ссориться, правда же?

Послышалось согласное бормотание.

– Только взгляните, что происходит с теми, кто выступает против Альвы, – прибавила Рей- за. – И королевский дворец, и СИШ подверглись нападениям. Альву никто не может остановить. То есть Джилли, конечно, сумела это сделать, но ненадолго. Альва скоро вернётся, и на этот раз за ней будет большая армия.

Я не верила своим ушам. Надо сказать Джексу. Надо сказать всем остальным. Вот сейчас я встану и...

Хотя... погодите. Джекс ведь не знает, что я здесь. Да и из-за чего пока поднимать шум? Из-за глупостей, которые наболтала какая-то пикси? Похоже, Роза рассуждала примерно так же.

– Разумеется, обрести могущество – наше главное стремление, – задумчиво сказала она. – Но вам следует подумать вот о чём: достанется ли оно вам, если вы будете слепо следовать за Альвой? Полагаю, лучше всё же идти своим путём. Моя цель – изменить нашу жизнь так, чтобы хорошо стало всем, а не только некоторым злодейкам. – Мы попытались понять, что она имеет в виду. – А пока давайте приступим к нашим сегодняшним делам. Азалия, не озвучишь нам сегодняшнюю повестку?

Азалия поднялась и сделала реверанс. Роза сделала реверанс, вся группа сделала реверанс, и я уже испугалась, что мы все так и будем приседать друг перед другом до самого вечера. К моему большому облегчению, Азалия всё же развернула какой-то свиток и начала читать:

– Сегодняшнее занятие Клуба королевских фрейлин посвящено умению вести светскую беседу. Как будущие придворные, мы должны в совершенстве овладеть навыками общения и с простолюдинами, и с королевскими особами.

Сообщение было встречено с большим одобрением. Видимо, все присутствующие искренне полагали, что эта тема самая захватывающая.

– В этой работе нам сегодня согласилась помочь великолепная мадам Клео, – прибавила Азалия, а Далия тут же направилась к волшебному зеркалу, чтобы связаться с Главной Русалкой. Мадам Клео появилась, как на экране, в рамке зеркала – с розовыми волосами и в расшитом жемчугом кружевном лифе из водорослей.

– О, мои дорогие! – замурлыкала она. – Надеюсь, вы хорошо проводите время?

– Да, мадам Клео, – дружно, как по команде, ответили девицы. Только я спохватилась слишком поздно.

– Ах, как это чудесно! – всплеснула руками сирена. – Как, должно быть, принцесса Роза уже сообщила вам, сегодняшнюю встречу мы посвятим танцу – но танцу, который происходит на словах. – Мадам изящно проплыла по экрану туда-сюда. – Поскольку родительский день уже близок, очень важно, чтобы вы сумели показать вашим семьям, как благотворно сказалось пребывание в СИШ на ваших манерах.

– Умение вести беседу покажет вашу зрелость и ваше воспитание, – подхватила принцесса Роза. – Если вы сможете свободно перейти от разговора с королевской особой к общению с последним бедняком – значит, вы сумеете найти отклик у любого сословия, и наградой вам будут любовь и поклонение. Когда людям нравится то, что вы говорите, они готовы последовать за вами куда угодно.

– Ах, как это верно! – воскликнула Рейза, восторженно хлопая в ладоши. А я почесала переносицу. От запаха роз у меня ужасно засвербело в носу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги