Читаем Испытание огнем полностью

Джим представлял себе, как четко этот мерзавец видит каждый листик и бегущего по нему муравья, и поежился – если их заметят, уйти будет невозможно.

– Вот сволочи, – сказал Тони. – Это ведь они нас ищут.

– Да, видимо, майор не просто так шарахнул водителя по голове.

– Не просто. Теперь он свалил этот подвиг на нас и объявил преступниками.

– Похоже на то. – Джим сплюнул попавшую в рот мошку. – Только какой во всем этом смысл?

– А какой смысл селить нас в доме, где лежат два трупа?

Они помолчали, прислушиваясь к шуму вертолета.

– Мне все больше кажется, что полицию вызвал не старик, он был слишком сильно напуган после разговора с тобой да и лопату поставил, как велели. Это работа лейтенанта Зана…

– Который потом нас «спас» и спокойно пристрелил четверых патрульных, – добавил Тони. – Ты тысячу раз прав, старик.

Вертолет очередной раз прошел рядом и ушел куда-то на запад.

– Это хорошо, что я прав, только какой из всего этого следует вывод? Куда мы теперь вляпались?

Снова послышался гул, однако теперь он доносился с другой стороны. Через некоторое время стало ясно, что это грузовик. Глядя снизу на возвышенность, Джим и Тони увидели подпрыгивающие на ухабах тентованные грузовики, ехавшие позади юрких джипов.

– Курсанты – по нашу душу, – сказал Джим, поглядывая из-под ладони.

– Их на нас тренировать будут. Может, в этом все дело?

– Едва ли. Думаю, для них это просто счастливый случай.

– Для них – случай, но не для майора Фаулза, я уверен. Он намеренно подсунул нам холостые патроны.

Грузовики остановились недалеко от поваленного дерева, и из кузовов на землю посыпались курсанты. Их было около сотни.

Неподалеку крутился майор Фаулз, он не отдавал никаких распоряжений и только наблюдал из-за спины капитана Пашнера. Разведчики ожидали, что сейчас бойцов развернут в цепь и двинут на прочесывание массива кустарников, где оставил «преступников» майор Фаулз, однако они ошиблись. По проделанной джипом просеке отправились только капитан, майор и пятеро курсантов, которые шли впереди, соблюдая предосторожности и держа наготове автоматы.

– Неужели эти придурки действительно думают, что мы их там ждем? – усмехнулся Тони.

Джим только пожал плечами.

Минут через десять группа следопытов вернулась, курсанты, словно собаки, двигались по следу и вскоре оказались у поваленного дерева.

– По следу идут, – сказал Тони.

– Если сюда двинут – нужно уходить.

Курсанты дошли до дерева и стали осматриваться, потом двое из них пошли к лужице, возле которой Джим брился. Дошли, убедились, что от нее следы никуда больше не уходят, и снова вернулись к дереву.

Посовещавшись и потыкав пальцами в землю, группа следопытов разом посмотрела в сторону Джима и Тони, разведчики невольно втянули головы.

– Мама родная, неужели заметили? – больше изумился, чем испугался Тони.

– Не думаю, – неуверенно произнес Джим, глядя, как преследователи быстрым шагом движутся в их сторону.

– Пора.

Друзья стали осторожно отползать, затем поднялись и пошли прочь – в глубь массива.

С возвышенности донеслось несколько резких команд, курсантов разворачивали в цепь.

<p>85</p>

Джим шел первым, Тони – за ним. Время от времени он останавливался, чтобы определить, далеко ли преследователи.

Напарники старались выбирать твердые участки земли, чтобы сбить следопытов, однако те на подобные фокусы не попадались и уверенно двигались по следу.

– Они уже ближе! – то и дело сообщал Тони, и Джим ускорял шаг. Напарники уже почти бежали, но погоня не отставала.

– Сейчас бы мину, – злился Джим. – Они бы у меня попрыгали.

– Или хотя бы Рихмана с Шульцем, – согласился Тони.

Послышался вой турбин – вертолет с пулеметчиком возвращался.

– Сволочи, это они его вызвали! – сказал Джим.

– Разумеется, они же знают, что мы поблизости, теперь будут его наводить.

Вертолет шел с севера – прямо на беглецов.

– В укрытие! – крикнул Тони, и разведчики юркнули в куст с острыми зеленоватыми побегами.

– Чуть ухо не проткнул, – выругался Джим, забираясь под ветку. Вертолет прошел совсем рядом, едва не раскрыв порывами ветра местоположение беглецов.

– Вперед! – скомандовал Тони, ему с его ростом лучше было видно, когда и что следовало делать.

Напарники сделали стремительный бросок метров на восемьдесят и, услышав приближение развернувшегося вертолета, снова спрятались в кусты.

– За это убивать надо.

– Кого?

– В первую очередь Фаулза.

На этот раз вертолет прошел на высоте метров двадцати, Джим сумел рассмотреть клепки на днище машины и почувствовать запах турбинных выхлопов, однако стрелок машины снова остался без работы, и когда вертолет ушел вперед, разведчики помчались дальше.

– Они уже совсем рядом, – прохрипел Тони, когда напарники влезали под очередной куст.

– Кто?

– Курсанты с капитаном.

– А майор?

– Его я не видел.

Теперь вертолет просто висел, понемногу смещаясь то влево, то вправо. Джим видел трехглазого стрелка, тот растерянно вертел головой – вероятно, ему сообщали по радио, что цели где-то рядом.

– Ох, чуть задницу не проколол! – пожаловался Тони.

– Как некстати…

Перейти на страницу:

Все книги серии База 24

Похожие книги