— Я не хотел поджигать дом. У меня не было такой цели, — воскликнул Брэд, словно защищаясь. — Не исключено, что случайно я поджег бумагу, тряпку или что-нибудь в этом роде, когда рыскал по темному подвалу. Правда, я не помню, чтобы уловил запах дыма, когда покидал дом. Однако мы оба знаем, что вскоре после моего ухода дом загорелся. — Он замолчал и потер рукой левую часть лица. — Когда я увидел, как обгорела Стелла, мое сердце словно разорвалось на две половинки. Она была такой симпатичной девочкой до пожара. Я не мог спокойно смотреть на ее шрамы. Это было невыносимо.
— Похоже, что две половинки твоего разорванного сердца очень быстро срослись, — с грустной улыбкой сказал Уинтерс. — Вскоре ты женился на этой женщине.
Брэд рассмеялся, но смех его прозвучал как-то искусственно. Он скорее напоминал нервные судороги мышц лица.
— Да, я согласен, что это был довольно странный поступок, — признал он, откидываясь на стул. — Но вы же понимаете — я должен был что-то сделать для них. Я чувствовал, что несу ответственность за то, что с ними случилось. Поэтому я и решил, что таким образом смогу поддержать Стеллу и ее брата. — Уинтерс сидел молча, и казалось, что рассказ Брэда не произвел на него никакого впечатления. — Я воспитал ее брата и всегда относился к нему, как к собственному сыну, — добавил Брэд, продолжая оправдываться. — Я оплатил все расходы на ее лечение и многочисленные операции по пересадке кожи. Вы должны понять, что я не какое-то чудовище или законченный негодяй. Я старался делать все, чтобы как-то сгладить свою вину перед ними.
— Ты правильно поступил, — сказал Уинтерс, ощутив, что слегка устал от откровений Брэда Эмерсона. Он посмотрел на часы: начало одиннадцатого. Ему вот-вот должны были позвонить из полицейского департамента Далласа. Он ждал целый день, чтобы допросить Брэда, и очень надеялся получить от него важную информацию. — Это ты застрелил Тома Рэндалла?
— Нет, этого я не делал, — сказал Брэд, положив ладони на стол. — Это работа Клема. Он собственноручно застрелил Рэндалла.
Уинтерс заерзал на стуле, пытаясь принять удобное положение.
— Потому что Рэндалл видел тебя на крыльце дома Каталони накануне пожара?
— Да, что-то вроде этого, — ответил Брэд и едва заметно ухмыльнулся. — Понимаете, после трагедии я упорно отрицал, что заходил к Тони. Клем расправился бы со мной, если бы узнал, что я каким-то образом причастен к пожару. Сразу после гибели родителей Стеллы я выследил Тома Рэндалла и дал ему пять тысяч долларов, потребовав, чтобы он немедленно исчез из города. При этом мне удалось убедить его в том, что во всем виновата Стелла. Я знал, что никому и в голову не придет предъявить ей обвинение в поджоге и убийстве родителей. Черт возьми, она же была тогда просто ребенком с изуродованным лицом! Я должен был свалить вину на кого-то, иначе Клем рано или поздно докопался бы до истины. — Он неожиданно присвистнул. — Черт возьми, вы же неплохо знали Клема. Это был очень крутой сукин сын. Я думаю, что он с огромным удовольствием пришил этого Тома Рэндалла.
— Но зачем Каталони убил Рэндалла? — спросил Уинтерс. — Ведь Рэндалл изъявил готовность дать показания против Стеллы. Разве Клем не верил в то, что его брата убила Стелла? Ты же сам мне только что сказал, что уверил его в этом, хотя она была не виновата.
Брэд неожиданно замолчал. Его широко открытые глаза покраснели, а лицо покрылось темными пятнами.
— Я не буду больше ничего говорить, пока не посоветуюсь со своим адвокатом.
— Давай-ка тогда я сам расскажу тебе о том, как это произошло, — предложил Уинтерс. Его громкий голос гулко прозвучал в маленькой комнатушке. — Это ты убил Тома Рэндалла, так как он видел именно тебя перед домом Каталони именно в ту ночь. Когда Стелла сказала тебе, что этот негодяй вернулся в город, ты решил во что бы то ни стало убрать его. Ты опасался, что твой обман раскроется и все узнают, что ты дал ему когда-то взятку и склонил к даче показаний против собственной жены. Но еще больше ты боялся Клема Каталони. Ты прекрасно понимал, что он убьет тебя, если узнает, что именно ты виноват в смерти его брата. — Уинтерс постучал пальцами по корпусу магнитофона и усмехнулся. — Ты сам признался в этом, Эмерсон. Черт возьми, думаю, ты прав. Будет лучше, если ты подождешь своего адвоката.
— Я не боялся Клема, — запротестовал Брэд, стараясь изменить свои показания.
— Вы с Клемом были близкими друзьями шестнадцать лет назад, — продолжил наступление Уинтерс. — Но как только ты женился на Стелле, ты сразу попал в первые строчки его черного списка. Однако Клем понимал, что без дополнительных улик суд не сможет вынести Стелле обвинение в поджоге и убийстве родителей.
— Вы не можете доказать свои обвинения, — выпалил Брэд дрожащим голосом.
— Ну, что же, — медленно произнес Уинтерс, — может быть, ты и прав, но мы попытаемся сделать все возможное, чтобы добиться этого.