Читаем Исполнить желание полностью

- Что с вами? - глаза Гарри расширились от страха.

- Кажется, ребеночек пошел, - Дафна схватилась за поясницу.

- Вы должны расслабиться, - Гарри поспешно вытащил зажигалку, - Я сейчас вызову врача.

- Быстрее, - Дафна с усилием улыбнулась, - не думаю, что малыш согласится подождать.

- Сейчас, - Гарри вышел в холл. - Профессор, вы меня слышите?

- Слышу, друг мой, - ответил голос Профессора. - Мы находимся прямо над вами, я как раз собирался сам выйти на связь.

- Мне нужно, чтобы сюда немедленно спустилась Доктор, - Гарри с трудом заставил себя успокоиться. - Здесь женщина вот-вот должна родить.

- Мы уже спешим к вам, - голос Профессора стал абсолютно серьезным. - Доктор велела усадить ее и подождать еще пару минут… Хенчгир говорит, что тоже спустится к вам.

- О’кей, - кивнул Гарри. - Отбой.

Юноша влетел обратно в комнату и присел рядом с Дафной.

- Ну? - с надеждой заглянула ему в глаза молодая женщина.

- Доктор будет здесь через несколько минут, - Гарри закусил губу. - Она велела мне посидеть с вами, пока не придет… эмм… дышите?

- Никогда не оказывались раньше в такой ситуации, а? - Дафна коротко рассмеялась.

- Нет, - покачал головой Гарри. - А вы?

- Нет, - Дафна сжала руку юноши. - Думаю, будем учиться вместе.

- Я тоже так думаю, - согласился Гарри и метнул на дверь раздраженный взгляд. - Ну где же они?

- Уже здесь, - Хенчгир влетела в комнату. - Простите, что так долго, но Профессор упал в обморок.

- Что? - брови Гарри взлетели вверх.

- Он так впечатлился, что ребенок вот-вот должен родиться, что упал в обморок, - пояснила Хенчгир. - С ним это иногда случается.

- О, - молодой человек медленно кивнул. - Я вам нужен здесь или мне можно отправиться рассказать все отцу ребенка?

- Отправляйтесь и поговорите с отцом, - велела Доктор, раскрывая свою сумку. - Мы позаботимся о…

- Дафне Блейк, - подсказал Гарри.

- О Дафне, - кивнула Доктор.

- Ну, я пошел, - Гарри распахнул дверь и поспешил обратно в бар.

- Уже вернулись? - поинтересовался бармен.

- Генри, - воскликнул Гарри, останавливаясь перед своим новым другом. - Твоя жена рожает, я вызвал Доктора и Хенчгир и думаю, что тебе тоже следует быть там.

- У меня родится ребенок! - Генри взволнованно опрокинул в себя содержимое кружки. - Я должен идти.

- Мои поздравления, приятель, - бармен хлопнул Генри по спине. - Не медли, а то ребенок родится без тебя!

Генри рванул к двери в свой дом, сбив стоящий на пути стул.

- Удачливый он парень, - улыбнулся бармен.

- Ага, - Гарри вытащил из кармана и положил на стойку рулончик банкнот. - Вся выпивка за мой счет, пока не кончатся деньги.

- Спасибо, приятель, - усмехнулся бармен. - Генри хороший человек, и мы благодарны тебе за то, что ты сделал для него.

- Я только не уверен, должен ли я сидеть здесь или отправиться за ним, - Гарри уставился на дверь.

- Посиди здесь, - бармен махнул на стулья. - По крайней мере, пока не выпьешь пару кружек.

- О’кей, - кивнул Гарри. - Раз вы настаиваете.

Завсегдатаи встретили его слова одобрительными возгласами, пиво текло рекой, тост следовал за тостом в честь Генри, его жены и их новорожденного ребенка.

- Я лучше пойду, - Гарри поднялся после четвертой кружки. - Хочу узнать, как там Дафна.

- Передай ей наши лучшие пожелания, приятель, - поддержал его порыв бармен.

- Хорошо, - Гарри дошел по коридору до резиденции Блейков и постучался в дверь.

- Что вы хотите? - нахмурившись, спросила открывшая дверь незнакомая женщина.

- Я только хотел убедиться, что с Генри и Дафной все хорошо, - улыбнулся молодой человек. - И сказать «привет» Доктору и Хенчгир.

- Кто вы такой? - женщина нахмурилась еще сильнее.

- Мистер Блек, - нервно улыбнулся Гарри.

- О! - незнакомка шагнула назад, освобождая проход. - Простите, просто парни узнали, что сюда приехала Хенчгир… ну, вы понимаете.

- Эм, - Гарри моргнул. - Вообще-то нет… все в порядке?

- Да, - женщина втащила Гарри внутрь. - Малышка родилась, и Дафна уже спрашивала о вас.

- Обо мне? - Гарри прошел вслед за женщиной небольшим коридором к другой двери.

- Да, - кивнула женщина. - Входите.

- Гарри вошел и увидел Хенчгир, воркующей над маленьким свертком под бдительным надзором Доктора. Счастливый Генри держал свою жену в объятьях, а еще полдюжины незнакомых Гарри женщин ревниво ждали своей очереди подержать ребенка.

- Мистер Блек, - улыбнулась ему Дафна. - Мы с Генри хотели кое о чем с вами поговорить.

- Конечно, - Гарри кивнул.

- Мы хотим, чтобы вы стали крестным отцом нашей дочери, - улыбнулся Генри. - И вы бы знали, как я вам благодарен за то, что вы доставили сюда Доктора для моей жены.

- Не за что, - улыбнулся им в ответ Гарри. - Это самое меньшее, что я мог сделать.

- Так вы согласны? - Дафна вернула беседу к интересующей ее теме, - мы бы не хотели другого крестного для нашей дочери.

- Конечно, - Гарри вспомнил Сириуса. - Я благодарен вам за оказанную честь.

- Превосходно, - обрадовался Генри.

- Так, что я должен делать? - широко улыбаясь, поинтересовался юноша.

Перейти на страницу:

Похожие книги