Читаем Исполнить желание полностью

- Что здесь происходит? - из участка вышел констебль и уставился на парня, который копошился у стены полицейского участка… собираясь спереть вывеску.

- Он англичанин, просто парень, которому надо было чем-то занять вечер, приехал только сегодня, так что мы отвели его в паб. Неплохой парень, немного излишне энергичный, но совсем не умеет пить.

Констебль рассмеялся и убрал в карман уже раскрытый наготове блокнот: - Тогда ничего страшного, только проследи, чтобы он не попал в неприятности.

- Моя голова!.. - Гарри выкопался из кучи различных уличных знаков и огляделся вокруг. - Чем я занимался прошлой ночью… и кстати, где я вообще?!

- День добрый, - над ним склонилось сильно загорелое лицо. - Хорошо, что ты наконец пришел в себя.

- Где я? - Гарри обвел взглядом пустынную землю, - и как я здесь оказался?

- Прилетел прошлой ночью на метле, - усмехнулся незнакомец. - Чего-нибудь холодненького?

- Ага, - Гарри приложился к масленке с холодным пивом и попытался вспомнить события прошлой ночи. - Вчера я с кем-то подрался… а потом были какие-то знаки… а потом пустота.

- Я бы не стал об этом волноваться, - пожал плечами незнакомец. - Все будет в порядке.

- Надеюсь, - кивнул молодой человек. - И все-таки, где я?

- Нигде, - снова пожимая плечами, ответил мужчина. - Рядом с городком Кубер Педи, если это название что-либо тебе говорит.

- Нет, - Гарри потер глаза. - Но в настоящий момент это не важно, если б я там и родился, сейчас я не могу думать.

- Удивляюсь, что ты вообще можешь дышать после всех укусов пауков, - засмеялся мужчина. - Но думаю, что ты настоящий везунчик.

- Укусы пауков? - Гарри сумел только моргнуть.

- Ага, - кивнул странный незнакомец. - Ты должен уже быть мертвецом… у меня не было времени сварить противоядие и никого не оказалось рядом, чтоб за ним послать, но ты выжил… что нельзя сказать о пауках.

- Ох, - Гарри снова моргнул. - Я мистер Блек.

- Местные в округе называют меня Механиком, - широко улыбаясь, представился загорелый человек. - От моей привычки копаться в разных вещах, есть в них магия или нет.

- Рад познакомиться с вами, - вежливо кивнул Гарри. - Вы не знаете, как я здесь оказался?

- Я тоже рад, приятель, - Механик пожал плечами. - Ты появился прошлой ночью, с метлой, но она была абсолютно не в состоянии лететь.

- Правда? - назойливые молоточки в голове юноши начали стихать, - вы знаете кого-нибудь, кто может ее починить?

Механик втянул воздух сквозь сжатые зубы: - Понятия не имею, приятель, я на метлу глянул, и большинство ее ошметков страшны, как ведро вдрызг пьяных крабов, а половину еще можно пустить в дело. Может, я их и склепаю, но выйдет паршиво, эт точно. Вроде я думал когда-то приспособу сделать какую вместо метел? - Механик вытащил странно выглядящее приспособление, имеющее вид топорно склепанных вместе широкой полосы гофрированного железа, нескольких проволочных скоб и витков герметизирующей ленты для воздуховодов. - Я соорудил как-то эту штуку на скорую руку и получил вдвое лучшие летные качества, чем у «Молнии»… хотя эта «Молния» - просто кусок английского дерьма. Никакой прочности, один хороший укус yabbie или bunyip * , и она уже развалилась на куски… хочешь еще пива?

- Конечно, - согласился Гарри. - Хочешь работу?

- Что? - Механик отшвырнул масленку.

- У меня есть друг, который будет счастлив встретиться с тобой, - объяснил Гарри. - Вообще-то двое друзей, они, как и ты, любят изобретать всякие штуки.

- Я никогда не говорил, что изобретатель, - Механик нахмурился. - Просто люблю немного паять и клепать в свободное время.

- И все-таки, - продолжал убеждать Гарри. - Я думаю, ты смог бы нам очень помочь, мои друзья - превосходные изобретатели, но они немного… обособлены от реального мира.

- Витают в облаках, а? - понимающе кивнул Механик.

- Было бы неплохо добавить в их команду кого-то вменяемого, - задумчиво прибавил Гарри. - Ты подключен к каминной сети?

- Не, мне никогда это не требовалось, - пожал плечами Механик.

- Тогда ты не возражаешь, если я дам тебе портативное устройство для каминной связи? - Гарри вытащил одну из зажигалок из кармана. - На случай, если ты передумаешь. Если эта твоя летающая штука вполовину так хороша, как ты говоришь, то я знаю, что для нее есть неплохой рынок сбыта.

- Полагаю, - Механик поскреб подбородок. - Мне нужно все обдумать, если что - я выйду на связь.

- Это все, о чем я прошу, - кивнул Гарри. - Как эта штука работает?

- Как и метла, - ответил Механик. - Думаю, ты умеешь летать на них?

- Да, - кивнул Гарри. - Но не заметят ли меня по пути к… как там называется тот городок?

- Кубер Педи, - улыбнулся новый знакомый юноши. - Не беспокойся об этом, местные заняты только своими делами, и в нашей пустынной местности нет никаких туристов, которые могли бы заметить что-то странное.

- О’кей, - пожал плечами Гарри. - Спасибо. Ты не наложишь указующие чары, чтобы я смог добраться до Кубер Педи?

Перейти на страницу:

Похожие книги