Читаем Исполнить желание полностью

- Это показывает, насколько мистер Блек действительно стар, - произнес один из пожилых мужчин. - Азим, я знаю тебя всю твою жизнь, но ты знаешь, как я о тебе думаю?

- Нет.

- Я думаю о сопляке, который разбил камнем окно в моей гостиной, - ответил старик. - С вечно ободранными коленками и сопливым носом, а не о мужчине, которым ты сейчас являешься.

- Мистер Блек, - Профессор постучал в дверь Гарриной комнаты. - Помните Нунду, которого вы обнаружили в лагере?

- Да, - кивнул Гарри. - А что?

- Славно, - улыбнулся Профессор. - А помните прибор, который я собрал, чтобы освободиться из клетки?

- Почему мне кажется, что мне не понравится то, к чему вы стремитесь подвести разговор? - вздохнул юноша. - Что случилось?

- Забавно, я так и знал, что вы спросите, - захихикал Профессор. - Мой собранный на скорую руку прибор перенес Нунду в одно из неиспользуемых помещений Цеппелина.

- Что?! - Гарри в тревоге распахнул глаза.

- О, не беспокойтесь, - взмахнул руками ученый. - Это помещение находится вне обычного пространства, результат одного из моих маленьких экспериментов с пространственно-временным континуумом… ну, не важно. Что важнее, что вы собираетесь делать с Нунду.

- Почему я? - моргнув, попытался откреститься от «подарка» Гарри. - Это ваш Нунду.

- Ну, - Профессор ненадолго задумался. - Нет, это ваш Нунду, я только что зарегистрировал его как вашего домашнего зверька.

- Когда вы это успели? - ухмыльнулся Гарри.

- Только что, - самодовольно отозвался ученый. - Когда назвал его вашим домашним зверьком.

- Так у вас нет никакого документа в каком-нибудь правительственном отделе или еще чего-нибудь подобного? - саркастично спросил Гарри, - вы просто решили, что Нунду должен быть моим?

- Именно, - подтвердил Профессор.

- А почему я не могу сказать, что это ваш Нунду? - Гарри попытался обмануть логику своего друга.

- Потому что он уже принадлежит вам, - без колебаний ответил Профессор. - А подобный отказ причинит зверушке моральные страдания, так что вы не можете передать его мне.

- Ох, - вздохнул Гарри. - Вы не знаете, чем его кормить?

- Я уже позаботился об этом, - кивнул Профессор. - Но мы с Хенчгир посовещались и решили, что вам следует принимать большее участие в жизни своего домашнего зверька. Например, не забывайте сами кормить его и играть с ним.

- Вы полагаете, что правы? - спросил молодой человек. - Что я теперь должен всем этим заниматься?

- Пожалуй… да, - согласился Профессор, задумчиво сдвинув брови.

- Хорошая попытка, - усмехнулся Гарри. - Но нет.

- Ладно, - надулся Профессор.

- Поговорите с Доктором, - предложил Гарри. - И с Хенчгир, я уверен, что Доктор сумеет как-то использовать тот факт, что Нунду способен своим дыханием порождать болезни и кто знает, может, Нунду удастся разобрать… на ценные ингредиенты для зелий.

- А сказав Хенчгир об ингредиентах, можно заставить ее убирать за зверем, - кивнул Профессор. - Прелестное решение.

- Я вовсе не имел в виду… ладно, куда мы отправимся дальше? - Гарри счел за лучшее сменить тему.

- У меня нет никаких предпочтений, - пожал плечами Профессор. - Куда вы хотите?

- Индия звучит неплохо, - откликнулся Гарри. - И я тут кое-что почитал о Бутане, похоже, тоже неплохое место для туризма.

- Итак, мы отправляемся в Индию, - провозгласил Профессор. - В Индии есть несколько вещей, которые мы с Хенчгир хотели бы сделать.

- А что вы хотите там посмотреть? - Гарри перехватил зажегшийся нездоровым энтузиазмом взгляд ученого. - Неважно… некоторые вещи я знать не хочу.

- Замечательно, - кивнул Профессор. - Я отправлюсь прокладывать курс.

- Полагаю, я успею за время полета прочитать еще немного, - пожав плечами, произнес Гарри. - Увлекательное чтиво, за последние несколько часов я узнал о щитах и проклятьях больше, чем за последние несколько лет.

- Мистер Блек? - в раскрытую дверь постучалась Доктор. - Я вас не отвлеку?

- Нет, что вы, - успокоил ее Гарри. - Что вы желаете?

- Я как раз собирался уходить, - в свою очередь заверил молодую женщину Профессор.

- Я надеялась, что вы позволите мне взять образец вашей крови, - начала Доктор. - И я бы хотела наложить на вас несколько диагностических заклинаний.

- О’кей, - согласился Гарри. - Давайте.

Доктор вытащила маленький шприц и наполнила его кровью юноши.

- А шприц безопасен? - вздрогнув, поинтересовался Гарри. - Вроде бы моя кровь ядовита.

- Это так, - подтвердила Доктор. - Я наложила на шприц все известные мне защитные чары… а потом это сделали и Профессор с Хенчгир… а потом Архитектор счел забавным использовать гоблинскую магию, а потом…

- Я понял, - остановил ее Гарри. - От меня требуется что-нибудь еще?

- Я скажу, увидев результаты диагностических чар, - ответила Доктор. - Похоже, что у вас в кости руки застрял осколок клыка Василиска.

- Да, я получил его несколько лет назад, - подтвердил юноша. - И мне повезло, что рядом оказался феникс и порыдал над моей раной.

- Это объясняет результаты обследования, - кивнула Доктор. - Еще я хочу взять образец слюны, я намерена выяснить, почему вы не превратились в оборотня.

- Ладно, - Гарри приоткрыл рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги