Суда отрядаСтеречь на якорной стоянке надо.Волне и пенеПлавучие доверим укрепленья.Простор безбрежныйВздымал их к небу на плечах небрежно.Пора насталаРожать солдат пучине у причала.На груды щебняБросают их беременные гребни.Суда морскиеОставлены, как зданья нежилые.Появляется дон Энрике.
Явление второе
Те же и дон Энрике.
Энрике
Ты план отринул,Чтоб флот под самым Фецом якорь кинул,И эти скалыИзбрал для высадки и для причала.Твое решеньеНа нас обрушит жертвы и лишенья.Как враг несчетен —Суди по приближенью этих сотен.Гляди: их крыльяХолмы холмами шишаков покрыли.Во тьме курганы,Как перед наступленьем урагана.Для нас некстати,Что Тарудант начальник этой рати.Свою супругуСопровождает он в Марокко с юга.Альфонс
С такою цельюИ стал я здесь, чтоб ждать его в ущелье.Я здесь недаром —Мне Фец бы угрожал двойным ударом.Теперь свободноЯ перебью их врозь поочередно.Мы здесь в укрытье.Пора. Не падай духом. Сбор трубите.Энрике
Не время сбору.Подумай, брат. Боюсь я, бой не в пору.Альфонс
Ни на минуткуНе стану больше слушаться рассудка.Душа объятаНемедленным желанием расплаты.Моею дланьюПусть Африку постигнет воздаянье.Энрике
Но для началаНе время. Солнце село. Ночь настала.Альфонс
Труби к атаке.Что ж, ночь так ночь. Мы нападем во мраке.Не за бесценокФернандо-мученик попал в застенок.Венец из тернийДаст нам достойно кончить бой вечерний.Энрике
Не вышло б хуже!Голос Фернандо(за сценой)
К оружию, герой Альфонс! К оружью!Альфонс
Я слышу живоСквозь ветра вой какие-то призывы.Энрике
Их очень много —Попеременно с отголоском рога.Альфонс
В борьбе законнойНам небо оборона.Голос Фернандо(за сценой)
Оборона!Появляется тень дона Фернандо в орденской мантии, с факелом.
Явление третье
Те же и тень дона Фернандо.
Тень Фернандо
Я свыше с вестью:За чистоту твою, за благочестьеСвятое небоВезде с тобою — большего не требуй.Борись, доколеМеня не высвободишь из неволи.Я храмы строил —И храмом бог мой подвиг удостоил.Перед рядамиТвоими понесу я это пламя.Огонь высокийСветильника зажег я на востоке.Он свыше, ведай,Он принесет, Альфонс, тебе победу!Ты стой на этом,Чтобы закат мой стал твоим рассветом.(Скрывается.)
Энрике
Глазам не верю.Альфонс
А я — я в битву рвусь и сил не мерю.Вперед, в сраженье,До совершенного их одоленья!Король Альфонс и дон Энрике уходят.
В Феце перед крепостной стеной
Появляются король Феца и Селим. На стене появляются дон Хуан и другой невольник с гробом Фернандо. Видна только крышка гроба.
Хуан
Можешь радоваться, варвар.Видишь, чью ты жизнь похитил?Король
Кто ты?Хуан