Вся желчь моя могла б едва лиТакую флегму растопить!Беги скорее, дурень вялый, —Ты это званье заслужил, —Узнай сейчас же, кто тут был,Кто выбежал из этой залы
Фабьо
Из этой залы?
Диана
ОтвечайНогами! Живо!
Фабьо
Я иду.
Диана
Узнай, кто он такой. Я жду.
Фабьо
Вот скверный случай, ай, ай, ай!
(Уходит.)
Явление четвертое
Отавьо, Диана.
Отавьо
Я, ваша милость, слышал вас,Но мне не верилось, простите,Что ваша милость так кричитеВ такой неподходящий час.
Диана
Какой невиннейший ответ!Уж больно рано вы ложитесьИ так прохладно шевелитесь,Что просто силы с вами нет!Чужие люди бродят ночьюПо дому, входят без утайкиПочти что в комнату хозяйки(Я эту наглость здесь воочью,Отавьо, видела сама),А вы, хранитель мой достойный,Невозмутимы и спокойны,Когда я тут схожу с ума!
Отавьо
Я, ваша милость, слышал вас,Но мне не верилось, простите,Что ваша милость так кричитеВ такой неподходящий час.
Диана
Идите спать, а то вам вредно.Да и не я совсем звала.
Отавьо
Сеньора…
Явление пятое
Фабьо. Те же.
Фабьо
Дивные дела!Как ястреб, улетел бесследно.
Диана
Приметы ты видал?
Фабьо
Приметы?
Диана
Плащ с золотым шитьем?
Фабьо
КогдаОн вниз бежал…
Диана
Вам, господа,Надеть бы юбки и корсеты!
Фабьо
Он сверзся с лестницы в два скока,В светильню шляпой запустил,Попал, светильню погасил,Двор пересек в мгновенье ока,Затем нырнул во мрак портала,Там вынул шпагу и пошел.
Диана
Ты совершеннейший осел.
Фабьо
Что ж было делать?
Диана
Бить вас мало!Догнать и заколоть на месте.
Отавьо
А вдруг почтенный человек?Ведь это был бы срам навекИ умаленье вашей чести.
Диана
Почтенный человек? Вот тоже!
Отавьо
Да разве мало здесь у насТаких, кому увидеть васОдним глазком — всего дороже?Ведь тысячи сеньоров жадноМечтают лишь о браке с вамиИ слепы от любви! Вы самиСказали: он одет нарядно,И Фабьо видел, как поспешноОн пламя шляпой притушил.
Диана
Быть может, правда, это былСеньор, влюбленный безутешно,Который щедрою рукойКупил мою прислугу? Чудно!Честней найти прислугу трудно!Я буду знать, кто он такой.Он в шляпе с перьями промчался.Она на лестнице.
(К Фабьо.)
Не мямли.Сходи за ней.
Фабьо
Да шляпа там ли?
Диана
А где же? Вот дурак сыскался!Ведь он, когда ее швырял,Не поднимал ее при этом.
Фабьо
Сеньора, я схожу за светом.
(Уходит.)
Явление шестое
Диана, Отавьо.
Диана
Нет, если кто-то помогал,Виновных я без сожаленьяВсех прогоню.