Читаем Испанский театр полностью

Как что? Хозяин мой — дон Лопе,Сеньор, а все эти секретыЗатем, что мы тут налегке.Дождаться мы хотим каретыС вещами. Не идти же намК отцу разутым и раздетым!

Дон Дьего

Так, значит, я узнал его?

Такон

Ну, ясно! Самый неподдельныйТут Лопе, в каждом ноготке.

Дон Дьего

Позвольте вас обнять.

Дон Фернандо

Простите…

Такон

Притворщик! Ты о чем хлопочешь?Разгаданы твои секреты.Раз он узнал, что ты — дон Лопе,К чему тебе играть Лоренсо?

Дон Дьего

Дон Лопе, жизнью я и честьюВас заклинаю, не перечьтеХоть старому отцу. КакоеЕму готовится блаженство!Я только что его оставилТут за углом. Через мгновеньеОн будет здесь. Я сам емуСкажу. Я первый принесуЕму такую весть, а выНе уходите, ради бога.

(Уходит.)

<p>Явление третье</p>

Дон Фернандо и Такон.

Такон

Сеньор!

Дон Фернандо

Что скажешь ты, Такон?

Такон

Скажу, что посылает небоНам эти восемьдесят тысяч!Придется стать тебе — что ж делать? —Покойным этим мексиканцем.

Дон Фернандо

Глупец, да как это возможно?

Такон

Ведь ты ничем тут не рискуешь:Вы так похожи друг на друга,Что даже голоса, как эхо,Перекликаются у вас.Кто смел, тот съел. Да я могуСто тысяч привести примеров…

Дон Фернандо

Постой, но я ведь не имеюПонятия, как там и чтоВ их доме, если бы я дажеПустился в эту авантюру.Как ждать удачи, хоть малейшей,Хоть бы такой, чтоб накормилиИ приютили до рассвета?

Такон

Ну, а на что ж лукавства гений?Да не довольно ли сказать им,Что ты устал, — и ты в постели,И завтракать тебе приносят,А через два часа обедать,И все пошло само собой?И ты лежи себе да нежься,А на опасные вопросыДавай туманные ответы.Ты отыграешься на этомСегодня, ну, а за ночь можноПридумать что-нибудь похлеще.У старика мы проживемНа всем готовом целый месяц, —Ведь не трактир же дом его,Чтоб с нас потом спросили деньги.А если даже нас прогонят, —Сеньор, помиримся на этом,Но смелым помогает бог.

Дон Фернандо

Ты думаешь, я не решаюсь?Я не хочу и не могу.

Такон

Тогда одно нам остается:Мы ослабеем, упадемОт голода, нас подберутВ канаве, отвезут в больницуИ только там поесть дадут.

Дон Фернандо

Ах, замолчи! Как это глупо!Что ты так смотришь?

Такон

Разглядел я:Ты — Лопе, ну, конечно, Лопе!И как ты можешь спорить с этим?

Дон Фернандо

Постой-ка! Проповедь, должно быть,Окончилась. Смотри, Такон:Из церкви женщины выходят.

Такон

Ты не забыл еще об этом?Нет, проповедь у капуциновБывает длинная.

Дон Фернандо

О небо!Вот та, которую я жду.

Такон

О, дьявол побери всех женщин!Я чувствую, что из-за нихМы прозеваем это дело.<p>Явление четвертое</p>

Те же, донья Инеса и Леонора, в плащах.

Донья Инеса

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги