(Уходит.)
Явление второе
Дон Гарсия, Тристан.
Дон Гарсия
О небеса! Кто думать мог?Как это все невероятно!Тристан! Кто одержал победу?Красивей, как сказал возница,Лукреция, моя царица.Та, что со мной вела беседу,Мне и назначила свиданье.Тристан
Ничем неоспоримый довод.Дон Гарсия
А у другой — какой же поводТакое сочинять посланье?Тристан
В конце концов к чему гадать?Все очень скоро станет ясно:Ведь вы же можете прекрасноЕе по голосу узнать.Дон Гарсия
И я не ошибусь, конечно,Затем что этот дивный звук,Источник радостей и мук,Носить в душе я буду вечно.Явление третье
Паж, с письмом. Те же.
Паж
Сеньор, я это приношуДля передачи вам.Дон Гарсия
Накройтесь.[120] Паж
О нет, сеньор, не беспокойтесь.Дон Гарсия
Пожалуйста, я вас прошу.(Читает про себя.)
«Чтоб разрешить два-три вопроса,Не требующих много слов,У стен Сан-Бласа, в семь часов[121] Я жду вас. — Дон Хуан де Coca».(В сторону.)
Великий боже! Вызов! Вдруг!Что могут значить эти шутки?В Мадрите я всего лишь сутки,И дон Хуан — мой близкий друг…(Пажу.)
Скажите, чтобы дон ХуанНе беспокоился.Уходит паж.
Тристан
Сеньор,Что с вами? Бледность, мутный взор.В чем дело?Дон Гарсия
Ничего, Тристан.Тристан
И я узнать не вправе?Дон Гарсия
Нет.Тристан(в сторону)
Расстроен, видно по всему.Дон Гарсия
Дай плащ и шпагу. — Не пойму!При чем тут я? Чем он задет?Уходит Тристан.
Явление четвертое
Дон Бельтран, дон Гарсия; затем Тристан.
Дон Бельтран
Гарсия…Дон Гарсия
Слушаю, сеньор.Дон Бельтран
Я бы хотел, чтоб мы вдвоемС тобой проехались верхом.Есть неотложный разговор.Дон Гарсия
Исполню все.Входит Тристан и одевает дона Гарсию.
Дон Бельтран
Ты шел гулять?Ведь солнце горячей огня!Дон Гарсия
Нет, по соседству. Граф меняЗвал на бильярде поиграть.Дон Бельтран
Ну, что же, если ты считаешь,Что можно, только что с пути,Знакомство сразу же вестиС людьми, которых ты не знаешь,То помни, что условий два,И нарушать их очень глупо:Играть не крупно, даже скупо,И скупо взвешивать слова.Таков совет. Не соблюдатьЕго, конечно, ты свободен.Дон Гарсия
Сеньор, совет ваш превосходен.Дон Бельтран
Ты сам бы должен подобрать,Чтоб вышло пышно и богато,Убор для твоего коня.Дон Гарсия
Распоряжусь.(Уходит.)
Дон Бельтран
И жди меня.Явление пятое
Дон Бельтран, Тристан.
Дон Бельтран(в сторону)
Признание лисенсиатаМеня расстроило вконец.(Тристану.)
Тристан, ты взял под свой надзорГарсию?Тристан
Полностью, сеньор.Дон Бельтран
Забудь, что я ему отец,И, если так же, как в былом,Меня ты любишь неизменно,Прошу, скажи мне откровенноСвое суждение о нем.Тристан
В такой короткий промежутокЯ изучить его не мог.Дон Бельтран