Читаем Испанская связь полностью

улицы и за углом.

«СТРОИТЕЛЬСТВО», - гласила табличка на двери. "СРС. РАМИРЕС И КЕЛЛИ"

Я постучал.

"Quién es?"

«Сеньор Пибоди».

«Си».

Дверь открылась. Это был Митч Келли.

"Привет, Келли, - сказал я.

«Привет, сеньор». Он усмехнулся и впустил меня. Затем, бросив взгляд вверх и вниз по темному старинному коридору, он осторожно запер дверь.

Я посмотрел на офис. Он был маленьким, с одним потрепанным столом, кучей старых картотечных шкафов и дверью, ведущей в туалет. За столом окно выходило на гавань и город Малага.

Келли хлопнула меня по спине. «Не видел тебя с тех пор, как узнал о деле "красных апельсинов", Ник».

Это произошло в Греции. "Пять лет назад, верно?"

«Верно. Ястреб сказал, что ты придешь».

Он открыл ящик и вынул прекрасный бинокль Bausch & Lomb 30x, который задумчиво взвесил в руке.

"У меня могут быть новости для вас".

"Ой?"

Он надел очки на глаза и повернулся, чтобы осмотреть гавань. Я понял, что он наблюдал за лодками, когда я постучал.

Келли руководил AXE в Малаге не менее трех лет. Его работа заключалась в том, чтобы знать, что и кто приезжает и уезжает из Малаги.

Я смотрел через его плечо. Он изучал прогулочную пристань в центре гавани. Он казался особенно заинтересованным в большой яхте, стоявшей на якоре где-то посередине.

«Вот и все, - сказал он. «Это« Лисистрата ». Яхта Корелли».

Я вспомнил фотографию, которую видел в штаб-квартире AXE.

Он протянул мне бинокль. Я сфокусировал его. Он был превосходен; Я очень хорошо видел яхту. Несколько членов экипажа суетились на палубе. На борту все было тихо и спокойно. Я мог видеть ряд кают на главной палубе с двумя рядами иллюминаторов, что означало, что каюты располагались на двух палубах ниже.

Это была большая, красивая прогулочная яхта. На корме развевался флаг Франции.

Митч Келли сел за свой стол и зашуршал бумагой. Я знал, что он хотел, чтобы я обратил внимание на то, что он говорил. Собираясь отдать очки, я увидел, как кто-то в свитере и брюках вышел из главной каюты на палубу. Это была женщина с длинными светлыми волосами. Она была очень грудастой и с тонкой талией, а плотно прилегающие брюки, очерчивающие ее бедра и бедра, не оставляли ничего для воображения. Под этими голубыми брюками у нее были хорошие ноги. Ее кожа была светлой и гладкой, а глаза голубыми. Выйдя на солнечный свет, она надела темные очки и рассеянно поставила их на место.

«Тина Бергсон», - сказал я вслух.

Келли вытянул шею и выглянул в окно, щурясь от солнечного света на воде. "Да уж."

«Совершенная девочка», - заметил я.

«Еще одна особенность Ника Картера», - фыркнула Келли. "Как вы справляетесь?"

«Я просто делаю то, что говорит человек в Вашингтоне», - пробормотал я.

«Это пришло вчера», - сказала Келли, снова тряся бумагой.

Я оторвал взгляд от стройных плеч и груди Тины Бергсон, укрытых свитером, и неохотно опустил бинокль. Келли поднял его, повернул стул и сфокусировала их на Тине Бергсон, пока я читал напечатанную информацию.

КЕЛЛИ. РАМИРЕС И КЕЛЛИ. 3 ПАСЕО ЗАФИО. ПРИБЫТИЕ ВО ВТОРНИК НА БОРТУ LYSISTRATA. ПОСЕТИТЕЛЬ ГОТОВ. ТИНА БЕРГСОН ПРИВЕЗИТ ЕГО НА ЯХТУ. ПОЗЖЕ УСТАНАВЛИВАЕТ ЛЫЖНОЕ РАНДЕВУ С ЭКСПЕРТОМ С НАРКОТИКАМИ.

"Римский нос!" - повторил я с усмешкой.

«Это кличка Корелли», - сказала Келли. "Довольно банально, не так ли?"

"Довольно банально, да". Роман Нос был вождем индейцев.

«Корелли сам считает себя изгоем. Вы знаете - от мафиози».

Я снова посмотрел на сообщение. «Судя по формулировке, я думаю, она меня встречает, а?»

«Верно. Она знает ваш отель. Я уже отправил записку».

"Когда она будет там?"

«Она должна забрать тебя в вестибюле в полдень». Келли взглянул на часы. «Это дает вам полчаса».

"А что насчет Хуаны?"

«Она может подождать. Это предварительное расследование».

Я пожал плечами. "К чему вся эта чушь?"

«Роман Нос испугался. Я думаю, он хочет узнать, не за ним ли следят».

«Или, если да, - подумал я.

* * *

Я ждал в холле в полдень.

Когда она вошла, все глаза в вестибюле были обращены на нее, женщины смотрели с негодованием, мужчины смотрели с интересом. Местные жители за столом внезапно превратились в приветливого Лотариоса.

Я встал и подошел к ней. «Мисс Бергсон», - сказал я по-английски.

«Да», - ответила она лишь с легким акцентом. «Я опоздала. Мне очень жаль».

«Тебя стоит ждать», - сказал я.

Она холодно посмотрела на меня. Я подумал об айсбергах во фьордах. "Пойдем, тогда?"

«Да», - сказал я.

Она повернулась и вывела меня из вестибюля на яркий испанский солнечный свет.

«Это только напротив площади», - сказала она. "Мы можем ходить"

Я кивнул и галантно взял ее за руку. В конце концов, я был в Европе. Она дала мне его без комментариев. Каждый испанский глаз обратился, чтобы поприветствовать нас двоих - ее ​​с восхищением, меня с завистью.

«Это прекрасный день», - сказала она, глубоко вдохнув.

"Тебе нравится Малага?" Я приковал взгляд к ее лицу.

«О да, - сказала она. «Здесь лениво и легко. Я люблю солнечный свет. Я люблю тепло».

Она сказала это

, но я не упомянул об этом. "Как прошла твоя прогулка на лодке?"

Она вздохнула. «Мы попали в шквал у побережья Коста Брава. Иначе…»

"А ваш - ваш товарищ?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне