Читаем Искусство быть друзьями (ЛП) полностью

— Ну, как прошел твой первый день? — спрашивает она, усаживаясь в кресло за столом.

— Хорошо, — честно отвечаю я, что немного непривычно.

— Здорово. Это всегда приятно слышать — Она делает короткую паузу. — Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Я киваю. — Не могли бы вы помочь мне узнать номер нужного мне автобуса?

— Конечно. — Она поворачивается к компьютеру. — Какой у тебя адрес?

Когда я говорю ей, она вводит его в систему, а затем дает мне номер.

— Надеюсь, тебе не придется ехать на нем сегодня, — говорит она, поворачивая кресло обратно в мою сторону и бросая взгляд на часы. — Автобусы, наверное, уже все уехали.

Выражение моего лица на мгновение резко меняется. — О.

Она смотрит на меня с жалостью. — Ты можешь кому-нибудь позвонить, чтобы тебя подвезли?

Нет. Но не желая, чтобы она продолжала смотреть на меня с жалостью, я киваю. — Да, я могу позвонить тете. — Надвигающиеся слезы жгут мне глаза, и я поспешно поворачиваюсь, чтобы уйти. — Спасибо, что помогли.

— Не за что, — говорит она, когда я толкаю дверь и выхожу в почти пустой коридор.

Дерьмо. Что же мне теперь делать? У меня нет никаких идей.

Вот тебе и отличный первый день.

Борясь с желанием заплакать, я бреду по коридору. Я могла бы написать тете и умолять ее приехать за мной, но это может не сработать. Просматриваю карту в телефоне и вижу, что до дома около семи миль. Если я побегу трусцой, то доберусь за пару часов, как раз до темноты.

Не видя другого способа, я направляюсь к выходу и останавливаюсь, проходя мимо спортзала. Двери закрыты, но сквозь окна я слышу, как отскакивают мячи. Когда я заглядываю внутрь, то вижу парней, играющих в баскетбол. Или, точнее, Хантера играющего в баскетбол. На нем только шорты, так что грудь выставлена на всеобщее обозрение. У него есть пара небольших татуировок, но я слишком далеко, чтобы сказать, что на них. К тому же он худощав, подтянут и весь мокрый от пота. Это… Что ж, прекрасный вид.

— Что ты делаешь?

Я вздрагиваю, думая, что, может быть, это Дикси Мэй собирается свергнуть меня, но потом я смотрю в сторону и вижу Кэти, стоящую рядом со мной. Я расслабляюсь лишь на мгновение, вспоминая, как она преследовала Хантера через парковку.

— Я просто смотрела на отбор, — говорю я. — Точнее подглядывала.

Она переводит взгляд с окна на меня, потом скрещивает руки. — Там Хантер.

— Гм, да, я знаю. — поправляю ручку рюкзака. — Но я не следила за ним. — Лгунья. Я смотрела только на него.

Ее бровь тщательно выгибается. — Чушь. Я видела, как ты уезжала сегодня с Хантером в его машине.

— Ну, формально я была с Харлоу, это сестра Хантера.

— Я знаю, кто сестра Хантера — обрывает она меня, делая шаг ко мне. — Все знают. Все также знают, что она ненормальная. Так что, если ты тусуешься с ней, это делает тебя тоже ненормальной. По крайней мере, формально.

После этих словах я удивленно вскидываю брови. — Ладно, я пойду. — Делаю шаг, чтобы обойти ее, но она хватает меня за руку.

— Держись подальше от Хантера, — предупреждает она, крепко сжимая мою руку.

Я грубо отшатываюсь от нее и наклоняюсь. — Никогда больше не прикасайся ко мне.

Она сердито смотрит на меня, и я отвечаю ей тем же, прежде чем уйти.

Ребята, Хантер был прав. Она сумасшедшая, просто сумасшедшая. Я рада, что решила сегодня пообедать с Харлоу, а не сидеть в кафетерии с ее друзьями.

Как только я оставляю ее позади, спешно покидаю школу и отправляюсь в увлекательное путешествие домой. Ладно, увлекательное — это, пожалуй, с натяжкой. Что ж, пейзаж не так уж плох, чем дальше я иду, тем больше он меняется от причудливых лавок и магазинов к сельским угодьям. Но сама прогулка утомительна. И скучна.

Я в шаге от того, чтобы закурить, даже если это несет риск быть пойманной, когда получаю сообщение. Достаю свой телефон и читаю, ожидая, что оно будет с того неизвестного номера. Но это от Харлоу.

Харлоу: эй! я забыла сказать тебе, что, если тебе когда-нибудь понадобится подвезти до школы или еще что-нибудь, просто дай мне знать. Обычно я езжу сама, но иногда папа заставляет брать водителя. В любом случае, я не против тебя подвезти.

Водитель? Черт возьми, что за хрень?

Все это так …

Я: вообще-то, я бы с удовольствием воспользовалась твоим предложением. Тогда мне не придется полагаться на тетю или кузину или ездить на автобусе.

Харлоу: да, ты определенно не захочешь ездить на автобусе. Я слышала о них жуткие истории.

Я: я уже ездила на автобусе раньше и могу заверить тебя, что все эти истории правдивы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену