Внезапно кто-то схватил Чарли сзади, оттащил от Зоруса и сбил с ног. От резкого укола в руку она вскрикнула, но тут же по телу разлилось странное ощущение, и у нее закружилась голова. Чарли попыталась вырываться, но конечности не реагировали, и она обмякла в чьих-то руках.
— Что происходит? — перед ней встал Зорус. — Сейчас же отпусти ее.
— Я — ее брат, — шагнул вперед Рассел. — Все классно. Чарли никто не обидит. Просто я знал, что она не очень хорошо воспримет новости и попросил парней немного ее успокоить. У моей маленькой сестренки адский характер и хорошо поставленный хук.
— Что ты сделал? — голос Чарли звучал странно, губы онемели, и она едва сумела поднять взгляд, чтобы посмотреть на брата.
Рассел придвинулся ближе и заглянул ей в лицо.
— Это не то, что ты думаешь.
По спине Чарли пробежал холодок, но ей удалось посмотреть на Зоруса, лицо которого исказилось от ярости, а руки сжались в кулаки. Тогда она снова сосредоточилась на своем брате.
— Ты сказал, что он будет в безопасности и отправится туда, откуда прилетел. Иначе я не привела бы его сюда.
— Так и будет.
Она не верила Расселу и с мольбой в глазах испуганно посмотрела на Зоруса.
— Беги.
— Постойте, советник Зорус, — приказал капитан Варэл. — Вы возвращаетесь к своим людям. Даю вам свое слово, и в качестве доказательства у меня есть видео от вашего совета. Вас эта ситуация не коснется. Только женщины.
— Что происходит? — Зорус подошел к Чарли так близко, что они почти соприкасались. Он повернулся к Расселу. — Зачем ты ввел ей наркотики?
Тут ей в голову пришла другая мысль, и Чарли изумленно посмотрела на брата.
— Ты забираешь все деньги себе, а меня оставляешь здесь умирать? — в ней вспыхнул гнев. — Я наплевала на собственную жизнь, лишь бы вытащить тебя из этого беспорядка, а ты собираешься бросить меня на растерзание правительству?
— Нет! — усмехнулся Рассел. — Совсем не так. Разумеется, я заберу все деньги себе, но ты тоже уедешь. Просто не со мной и не на Сатурн, — он держался на расстоянии, словно боялся, что Чарли найдет в себе силы на него наброситься. — Дело в том, что Джеральд узнал о нашем с тобой побеге и, ну, в общем, черт, Чарли. Он сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.
— Джеральд?
— Он все еще тебя любит и хочет, чтобы ты стала его любовницей, — глядя на брата, Чарли была так шокирована, что потеряла дар речи. — Он пытался поговорить с тобой, но ты ему отказала. У него есть милое небольшое местечко на Луне, настоящее любовное гнездышко, и он заверил, что там прекрасная охрана. Джеральд будет держать тебя столько, сколько ему захочется. Я знаю, что ты этого не хочешь и будешь на меня злиться, но Джеральд не сделает тебе больно. Там будет не настолько плохо, как в реальной тюрьме.
Сердце Чарли пронзило болью, и ее ослепили слезы.
— Ты меня продал? Я же твоя сестра!
Рассел колебался.
— Раньше ты любила Джеральда, так что все будет не так уж плохо. Ищи плюсы. В том месте тебя никто не найдет. Ты будешь в безопасности от правительства.
— Не делай этого, — по щекам Чарли покатились слезы, но она даже не смогла их вытереть из-за слабости в руках. — Я не хочу быть его шлюхой.
— Как драматично, — покачал головой Рассел и повернулся к капитану. — Когда выйдете за пределы системы, судно Джеральда пошлет вам приветствие. Продолжайте держать ее под наркотиками до тех пор, пока не передадите ему. Она может и выглядит маленькой и безобидной, но не позволяйте ввести вас в заблуждение, — на глазах у Чарли Рассел развернулся и направился к дверям, ведущим из здания. Он на самом деле продал сестру, и до нее дошла эта жестокая правда.
— Рассел?
Он остановился.
— Все кончено, Чарли.
— Я выберусь на свободу, а когда сделаю это, приду за тобой, — угрозу невозможно было спутать ни с чем другим.
Обернувшись, Рассел посмотрел на Чарли и побледнел.
— Нет, не придешь. Джеральд не позволит, — он глубоко вздохнул. — Он скорее убьет тебя, чем отпустит. Джеральд знает, что ты добровольно никогда не позволишь к тебе прикасаться, а если освободишься, захочешь отомстить. На твоем месте я бы делал его счастливым и притворялся, что не возражаю быть его любовницей. Дольше проживешь.
Рассел покинул здание, ни разу не оглянувшись. Незнакомец, держащий Чарли, устроил ее у себя на руках и понес прочь. Она безвольно висела в его захвате, и все что смогла сделать — перевести взгляд на Зоруса, который шел рядом, не говоря ни слова. По лицу Чарли покатилось еще больше слез, но она не пыталась кого-либо просить помочь ей выпутаться из созданной братом ситуации. Это было бы бесполезно.
Грузовой отсек шаттла гудел, словно улей, и четверо мужчин обернулись, чтобы искоса посмотреть на Чарли. Капитан рыкнул им приказ закреплять ящики к стенам. Варэл совершенно ее игнорировал.
— Советник Зорус, завтра в это же время вы уже будете со своими людьми, — уверил капитан.