- Посидим, бойцов помянем, – ответил тот. – И ты с нами давай. Позавтракаем и на боковую.
- Пфф! Нет, я сразу спать! И вы там до завтрака не засиживайтесь, – Пятнашка поцеловала меня на прощание и двинулась в сторону казарм.
Сказать, что с Ворготом мы просидели недолго – это очень сильно приврать. Мы просто уснули за столом после второй рюмки какой-то крепкой настойки. Разбудили нас к завтраку, так что выспаться мне не удалось. Зато и полдня не потерял.
Первым делом я заглянул в казарму. Кроме самых ранних птах, там все ещё спали. Я черканул записку Пятнашке и отправился в лабораторию мудрецов. Пора было закрывать дела. Обычно я ходил через ближайшие ворота – так было быстрее и приятнее. Но в этот раз за воротами местность имела совсем другой вид, и смотреть на него совсем не тянуло. Поэтому отправился я через город.
Местные жители от штурма отошли быстро. Кругом уже кипела активная жизнь: шумели торговцы со стороны порта, рыбацкие лодки сновали по морской глади, корабль разгружался и загружался товаром у причала, а в посёлок тянулась вереница телег. На площади коготь гарнизона под присмотром графа Ленгета и барона Скраги отрабатывал перестроения. Я даже остановился посмотреть. Граф Кадли такими смотрами, насколько я помнил, себя не утруждал. Впрочем, возможно, я несправедлив к нему, потому что и сам не слишком часто приходил на площадь – своих дел хватало.
Пока я проявлял любопытство, меня заметили. Барон призывно помахал рукой, и я подошёл к нему и графу.
- Высокородный, благородный, – проговорил я, сгибаясь в поклонах.
- Приветствую, Шрам! – произнёс граф, а барон ограничился приветственным кивком. – Мне давно надо было с тобой поговорить. Но ситуация не позволяла. Поэтому приношу свои извинения.
- Высокородный, вам не надо извиняться.
- Надо, – граф оборвал мои словоизлияния на взлёте. – Жаль, что мы не успели с тобой раньше познакомиться. Как я понял, твой отряд – это мастера работы в Линге. И, как мне уже сказали, продолжить эту работу вы не сможете.
- Да, высокородный, – подтвердил я. – Мастер Соксон считает, что теперь это слишком опасно для нас. К тому же, взаимная нелюбовь между мной и хозяином Линга, спасённые дети…
- Жаль, Шрам… Действительно жаль, – ответил граф с совершенно искренним сожалением. – Тем не менее, я полностью подтверждаю все договорённости по контракту. В том числе и те, что вносил граф Кадли.
При упоминании предшественника Ленгет слегка скривился.
- Кроме того, я передал благодарность от лица всей администрации посёлка тебе и твоему отряду. Конечно, пока благодарность доставят в канцелярию и утвердят, пока спустят утверждение в имперские администрации – пройдёт время… Но само упоминание о благодарности будет внесено сразу.
- Высокородный, примите мою благодарность и каждого бойца отряда, – я снова глубоко склонился, с тоской подумав, что, став вэри, смогу ограничиваться символическими поклонами.
- Сверх всего, ты и твои бойцы получите денежную премию за вашу работу… И, надеюсь, достаточную компенсацию. Тоже денежную.
- Высокородный, компенсацию? – не понял я.
- Я проверил контракт, Шрам. И если уж говорить честно и откровенно, то его условие было жёстко нарушено, когда вам выдали разряженные амулеты, – пояснил граф. Я решил не отвечать, а просто поклониться. – Ты не собираешься навестить мэтров в ближайшее время?
- Высокородный, как раз к ним и направлялся, – признался я.
- Если не сложно, попроси их со мной связаться, – любезно попросил граф. – Надо обсудить дела, а они как скрылись в лаборатории, так и не выходят. Мои курьеры уже раз пять к ним бегали – говорят, постоянно заняты. Может, хоть тебя услышат?
- Да, высокородный.
- Ну всё, тогда больше тебя не задерживаю. И спасибо вам за службу!
- Высокородный, благородный, – я снова склонился и спешно отправился прочь с площади. В моём положении общаться с людьми такого уровня было всё-таки физически утомительным занятием, и продолжать его я не стремился.
Перед воротами пришлось миновать целые торговые ряды. Небольшая площадь уже превратилась в рынок. Кричали торговцы, расхваливая свой товар, сновали местные жители. Пройдёт совсем немного времени, и рынок вынесут за стены посёлка, а здесь начнут расти двухэтажные домики. «Жаль, я этого уже не увижу», – подумал я, улыбнувшись своим мыслям. И чуть не врезался в здоровяка, спешащего по своим делам.
- Смотри, куда прёшь! – рыкнул он, отталкивая меня рукой с пути. И уже на ходу, обернувшись, добавил с ноткой презрения: – Грешник!
«Не жаль, что не увижу», – мысленно поправил я себя.
Мудрецов я нашёл в лаборатории. Усталые, но явно довольные, они сидели с кружками в руках.
- А вот и Шрам! – обрадовался Соксон. – Проходи!
- Добрый день, мэтры! – приветствовал я мудрецов. – По пути я встретил графа Ленгета…
На этих словах мудрецы начали хихикать, как нашкодившие мальчишки.
-… И он выражал крайнюю степень обеспокоенности вашим молчанием, – продолжил я. – Просил связаться с ним, чтобы обсудить дела.
- Ай-яй-яй! Проигнорировали мы с тобой графа, ученик… Невежливые мэтры! – продолжал смеяться Ксарг.