Читаем Исключение как правило полностью

(7) Вот у входа в первую среднюю школу собралась большая группа учащихся. Мальчики и девочки терпеливо ожидают у двери, у которой стоит техническая служащая. Чего они ожидают? Дело в том, что каждое утро в школе проводится зарядка, учащиеся на улице ждут, когда их направят на стадион (Северный колхозник, 1957).

Вопросительное предложение предполагает ответ с объектной семантикой. Ср. Чего они ожидают? – Они ожидают, когда их направят на стадион.

Г. А. Золотова считает, что данная конструкция вводит объяснительную, мотивационную часть текста. Здесь хотелось бы уточнить, что объяснение, на наш взгляд, может быть двух типов:

а) семантика причины (‘случилось / происходит Р, потому что’). Пример (8):

(8) Несколько месяцев ребята помимо выполнения обычных школьных заданий играли в компьютерные игры. Оказалось, что игры благоприятно сказываются на успехах в учебе. У участников исследования улучшилась успеваемость даже по таким предметам, как математика, правописание и чтение. Дело в том, что компьютерные игры развивают логическое мышление, учат быстро принимать решения и просто общаться друг с другом. Австралийцы собираются ввести соответствующий предмет во всех школах (Знание – сила, 2003).

Ср.: У участников исследования улучшилась успеваемость…, потому что компьютерные игры развивают логическое мышление…

б) семантика обоснования личного мнения (‘говорю так, потому что’).

(9) Казалось бы, Геннадий Селезнев должен праздновать победу. Ну и что, что не вышло стать подмосковным губернатором? Зато он опять стал четвертым человеком в стране. Победа эта на самом деле пиррова. Дело в том, что, пытаясь удержать свое место у кормушки, г-н Селезнев сумел испортить настроение аж двум своим начальникам. Известно ведь, что неудачи подчиненных неизбежно бросают тень на босса. А уж неудачи, переросшие в скандал… Провал кремлевского ставленника Селезнева в Подмосковье был первым щелчком Путину (Карьера, 2000).

Ср.: Считаю эту победу пирровой, потому что…

Как показывает анализ языкового материала, данная конструкция может вводить информацию не только с причинной семантикой, но и целевой. В таких случаях допускается синонимическая замена исследуемой конструкции целевым союзом чтобы. Рассмотрим пример (10):

(10) В ее ассортименте насчитывается более полутора десятков самых разнообразных моделей каучуковых гусениц, которые запросто можно установить практически на любую модель внедорожника вместо полагающихся по штату колес. Причем замена производится довольно быстро – если верить производителю, технология та же самая, что при обычной смене колеса. Для чего это нужно? Дело в том, что благодаря низкому давлению гусеницы на землю джип превращается в настоящий вездеход – теперь он может передвигаться не только по бордюрам, но и свободно разъезжать по снегу, грязи, песку и даже болотам (Homes & Gardens, 2004).

Перейти на страницу:

Все книги серии Studia Philologica

Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики
Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики

Книга является продолжением предыдущей книги автора – «Вещество литературы» (М.: Языки славянской культуры, 2001). Речь по-прежнему идет о теоретических аспектах онтологически ориентированной поэтики, о принципах выявления в художественном тексте того, что можно назвать «нечитаемым» в тексте, или «неочевидными смысловыми структурами». Различие между двумя книгами состоит в основном лишь в избранном материале. В первом случае речь шла о русской литературной классике, здесь же – о классике западноевропейской: от трагедий В. Шекспира и И. В. Гёте – до романтических «сказок» Дж. Барри и А. Милна. Героями исследования оказываются не только персонажи, но и те элементы мира, с которыми они вступают в самые различные отношения: вещества, формы, объемы, звуки, направления движения и пр. – все то, что составляет онтологическую (напрямую нечитаемую) подоплеку «видимого», явного сюжета и исподволь оформляет его логику и конфигурацию.

Леонид Владимирович Карасев

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки