(34) Рина Зеленая изобрела прекрасное средство от бессонницы: надо считать до трех, максимум – до половины четвертого.
На первый взгляд, оборот считать до трех является фразеологизмом со значением ‘отсчитывать время до начала события’, сопоставимым по своим идиоматическим свойствам с глагольным фразеологизмом отбросить копыта. Однако эта единица является примером фраземы с вариативным лексическим наполнением: считать можно до трех и тридцати, до пяти, пятнадцати и пятидесяти, до шестидесяти, до ста и до тысячи. Других вариантов НКРЯ не содержит. Таким образом, можно говорить о синтаксической конструкции, в которой заданы определенные формальные ограничения на переменную в предложной группе. Эта единица не образует самостоятельной предикативной единицы и в этом смысле принадлежит микросинтаксису, являясь кирпичиком для построения предложений. Назовем ее непредикативной синтаксической фраземой. Следует подчеркнуть, что, с одной стороны, в одном шаге от синтаксических стоят лексические фраземы типа отбросить копыта, которые по сути являются фраземами, где место переменной занимает ровно одна лексема. Расширение списка лексических компонентов превращает лексическую единицу в синтаксическую. С другой стороны, непредикативные синтаксические фраземы (особенно с глагольной вершиной) стоят в одном шаге от собственно предложений, и граница, их разделяющая, предельно условна[39].
Как мы отметили выше, в современных работах по идиоматике можно найти существенные разногласия по поводу того, какие конкретные единицы следует считать лексическими, а какие синтаксическими фраземами: их четкого разделения не существует. Они демонстрируют лексико-синтаксический континуум, или плавный переход от лексики к синтаксису, который иногда называют конструктивном (construction; см. [Goldberg 2000; Schultze-Berndt 2002]), коллострукциями (constructions; см. [Stefanowitsch & Gries 2003]). Часть этих единиц целесообразнее описывать как лексические единицы (и соответственно, включать в словарь), другие – как синтаксические конструкции (и учитывать в грамматике)[40]. В следующей главе, в рамках разговора о синтаксической идиоматике, речь пойдет о предикативных синтаксических фраземах, отличительным свойством которых является возможность лексической вариативности, ограниченной, естественно, самой конструкцией.
Глава вторая
Монопредикативные фраземы
Вступительные замечания
«Гулять так гулять!» – сказал Моисей и завел народ в пустыню. Выделенное предложение в этом анекдоте – самостоятельная предикативная единица. Ее лексическое наполнение свободнее, чем, например, у «коммуникемы» Была не была и допускает разнообразное лексическое наполнение: Пить так пить, Платить так платить, Летать так летать и т. д. Это связанная модель простого предложения (клаузы) с определенными семантическими и структурными свойствами, обладающая собственной предикативностью. Такие единицы, с одной стороны, способны функционировать в качестве независимых предложений (простых или сложных), а с другой – выступают как основа для заполнения ограниченным рядом лексических переменных.
В русистике исследования синтаксических единиц этого типа началось с монографии Н. Ю. Шведовой [Шведова 1958, 1960], которая описала несколько типов «фразеологизированных построений». Книга Н. Ю. Шведовой по синтаксису русской разговорной речи звучит удивительно актуально и в наши дни:
<…> единственно возможный метод изучения таких конструкций: их двусторонний анализ, описание как лежащей в их основе грамматической схемы, так и тех словесных рамок, которыми эта схема ограничена [Шведова 1960: 100].