Читаем Is That a Fish in Your Ear? полностью

human rights; terminology; translation and international law

humor; translating

Hungarian; identification of words

Hungary

Hurritic

hypernym

hyponym

IBM

Icelandic

idiolect

illiteracy

immersion

impacts, translation

Index Translationum

India

Indian

Indonesian

ineffability

Ingush

interlingua

International Labour Organization

Internet; Google Translate

Inter Press Service (IPS)

interpreting; simultaneous

intuition

Inuit languages

Ionesco, Eugène

Iran

Islam

isolation

Israel

Istanbul

Italian

Italy

It’s Complicated (film)

Jackson, Robert H.

Jacobs, Adriana

Jakobson, Roman

James I, King of England

Japan; Edo period; literary translators

Japanese

Jerome, Saint

Jerusalem

Jews

Johnson, Charles

Johnson, Samuel; dictionary

jokes, translation of

Jones, Sir William

journalism

Kadare, Ismail; Chronicle in Stone

Kafka, Franz; America; The Castle; The Metamorphosis; The Trial

Kannada

Kant, Immanuel

Katz, Jerrold; axiom of effability

Kazakh

Kelly, Louis

Khrushchev, Nikita

koiné

Korean

Kross, Jaan

Kuuk Thaayorre

language: acquisition; axiom of grammaticality; barrier; behavior; as code; cultural domination and; cultural and intellectual differences; dictionaries; diversity of; as ethnicity; EU language-parity rule; first-learned; flexibility of; globalization and; hierarchies; humorous uses of; imperfect matching of; isolation and; legal; as a list of names for things; machine translation; native; news translation and; original common form of; primitive; selfhood and; simultaneous interpreting; standard; teaching; as thought in translation; translation impacts; UN; unification; vehicular; written; see also source-text language; specific languages; target language

Lanzmann, Claude

Larsson, Stieg

Latin ; disappearance as spoken language; teaching

law; class presumption in; copyright; EU language-parity rule and; international law and human rights; minority language and; Nuremberg Trials; as system of signs; translation

Law French

League of Nations

lectoring

left dislocation

Leibniz, Gottfried Wilhelm von

letter

Li Bai

Lifshitz, Emmanuel

likeness

Linear B

lingua franca

Linnaeus, Carl

listening

literacy; spread of

literal meaning

literal translation; teaching languages and; terminology

literary translation; copyright and; retranslation

Lithuania

Lithuanian

loanwords

London

L1 translation

Lowell, Robert; Imitations

L2 translation

L3 translation

Luther, Martin

Luxembourg

machine translation; Google Translate

Macpherson, James; Fingal, an Ancient Epic Poem in Six Books

Makine, Andreï; Le Testament français

Malay

Mallarmé, Stéphane

Mandarin, see Chinese

manga

Mankell, Henning

Mao Zedong

Marathi

Mardrus, Joseph-Charles; Les Mille Nuits et Une Nuit

Marías, Javier

Marotément

Masefield, John

match; lack of matching words

mathematics

Mavrokordátos, Aléxandros

Maya

McAuliffe, Karen

meaning; context and; features of; film and; genre and; literal vs. figurative; literal translation and; nonverbal communication and; orality and; symptomatic meaning; translation and; words and

Mei Ying-tso

Melville, Herman, “Bartleby the Scrivener,”

Mendeleyev, Dmitri

Mensch

Meschonnic, Henri

Mesopotamia

metalinguistic expression

metaphor

metonymy

Mexico

Middle Ages

Middle East, oral translation in

missionaries, Christian

Modern Times (film)

Monde, Le

Mon Oncle (film)

Morgenstern, Christian, “The Fish’s Lullaby,”

Moroccan Arabic

Morocco

Morton, A. Q.

Moscow

mother tongue

mouth

multilingualism; dictionaries; simultaneous interpreting

Murad II, Sultan

Muslims

My Fair Lady (musical)

mysterium

Nabokov, Vladimir

names, words as

Nash, Ogden

native language

Nazism; abuse of science; Nuremberg Trials

Netherlands

news translation

New Testament

Newton, Isaac

New York

New Yorker, The

Nida, Eugene

nomenclaturism

nonfiction translation

nonverbal communication

Nootka

Norwegian

Nostratic

nouns

numbers

Nupela Testamen

Nuremberg Trials; speech-translation system

Oath of Strasbourg

Ogden. K.; The Meaning of Meaning

Old Testament

oral translation; mistrust of; Nuremberg Trials; Ottoman Turk; simultaneous interpreting; UN

original text; passing off translation as; translation as substitute for

Ortega y Gasset, José

Orwell, George, Nineteen Eighty-Four

Ottoman Turkish

Ottoman Turks; translators

Ovid, Epistles

Oxford English Dictionary

Paine, Thomas

Pakistan

Palestine

Papavrami, Tedi

Papua New Guinea

Paris

Pasternak, Boris

Paz, Octavio; Nineteen Ways of Looking at Wang Wei

Penguin Classics

Penguin Parallel Texts

Perec, Georges; La Disparition; “53 Days,”; Life A User’s Manual

performative verbs

Persian

Peterson v. Weddel & Co., Ltd.

Pevear, Richard

Phanariots

philosophy

Picard

pivot

Plato

Pliny

Poe, Edgar Allan; “The Gold Bug,”

Перейти на страницу:

Похожие книги