Читаем Иные земли полностью

В кои-то веки Кая шла сюда с улыбкой на лице – до сих пор ей нечем было порадовать этих людей, которые поверили ей и последовали за ней, когда в Красном городе воцарился хаос. Тогда, потрясенные тем, что они узнали о Сандре, многие ученые присоединились к группе капитана Стерх. Первым их порывом было бежать из-под руководства тех, кто обманом использовал их, чтобы получить мир, который никогда им не принадлежал… Но со временем – хотя об этом не говорили вслух, во всяком случае при Кае, – они начали сомневаться в правильности принятого в разгар всеобщего хаоса решения. Голод, холод и нехватка всего, чего только можно, сказывались все сильнее.

Когда Кая вошла, голоса тут же смолкли, и улыбка исчезла с ее лица. У нее появилось неприятное чувство, что говорили о ней. Все смотрели на нее: начиная с Павла, самого пожилого из них, – именно под его началом работал когда-то Артем – и заканчивая Шиповником – самым молодым. Высокий, с пу шистыми русыми волосами и очень светлыми голубыми глазами, он уставился на Каю особенно пристально, и она отвела взгляд.

– У меня хорошие новости, – пробормотала Кая, почему-то смутившись, хотя, если она угадала правильно, смущаться стоило как раз им. – Я поговорила со Стерх. Она согласилась сделать для вас исключение… чтобы вы могли работать посменно и… заниматься тем, что действительно важно.

Они обрадовались – кажется, искренне, но куда менее бурно, чем Кая надеялась. Слушая вежливый гул, она пробегала взглядом по лицам мужчин и женщин, покинувших город Сандра. Осунувшиеся лица, впалые щеки, глубоко запавшие глаза, потрескавшаяся от холода кожа, обветренные губы. Многие бежали из Красного города с семьями. Мужчины наверняка делились пайками с женами и детьми.

Капитан Стерх с самого начала отстранилась от общения с учеными. «Я ничего им не обещала – не я убеждала их уходить с нами, а ты». Говорила с ними Кая: передавала новости, подбадривала, убеждала – насколько могла. Но факт оставался фактом – в какой-то степени именно она отвечала за то, что они очутились здесь. И если у них и были какие-то ожидания – они пока не оправдались.

– Я постараюсь упросить ее дать вам больше пайков, – пробормотала Кая. – Сейчас с запасами туго, вы это знаете, но…

– Да уж, – пробормотал Шиповник, – мы знаем, что у нас с ними туго. – Он сделал особое ударение на «у нас». – Интересно, в командном пункте все так же плохо? Или ты пришла к нам прямиком с ужина у Стерх?

Кая молчала – не потому, что ей нечего было ответить, а потому, что до сих пор на нее не нападали так открыто.

– Я не понимаю, – сказала она, отметив про себя, что никто из ученых за нее не вступился, никто не одернул Шиповника. – Люди в доме Стерх получают столько же, сколько и остальные. Не больше, не меньше. Все, кто бывает там, это знают.

– Точно, – Шиповник скривил губы, – кто бывает. Ну, к нам-то это не относится…

– У тебя какие-то претензии? – Кая не чувствовала ничего, кроме усталости, но старалась говорить твердо. – Так сходи, проверь. Никто тебя оттуда не прогонит.

– Ну, хватит. – Теперь Павел решил вмешаться. Его волосы, еще недавно лишь слегка тронутые проседью, за несколько месяцев полукочевой жизни совсем поседели, а черты лица заострились от худобы. – Шиповник, успокойся. Она ни в чем не виновата.

– Конечно. – Шиповник все еще хмурился, но Кая уже видела, что всего нескольких слов от Павла оказалось достаточно, чтобы умерить его пыл. Пока достаточно. – Она говорила, что нужно бежать из города как можно быстрее. Что Сандр пришел с другой стороны. Что Сокол безумна и…

– Ну, и что из этого неправда? – спросил Павел спокойно. – Мы видели доказательства собственными глазами. Сандр ушел на ту сторону – но он может найти способ вернуться. Он использовал нас – заставлял действовать вслепую, расселял и отвлекал, чтобы мы не могли делиться информацией друг с другом. Или ты будешь утверждать, что всегда ясно понимал, над чем работаешь? Ну, тогда ты, парень, куда умнее меня.

– Да и про Сокол, – буркнула одна из женщин из темного угла. – Она сумасшедшая… Или ты не видел, что она устроила, когда в городе начались волнения? Применила бомбы и мины, которые Сандр использовал бы только в крайнем случае, чтобы защитить город… Сокол отдала приказ стрелять на поражение по всем, кто пытался уйти из центра… Даже по детям и старикам. Сандр бы никогда так не поступил.

– Это правда, – пробормотал Павел. – Сандр при всех его… кхм… недостатках… ценил человеческую жизнь.

Кая и Шиповник вскинулись одновременно – она, чувствуя, как заливается краской, он – побледнев.

– Правда? – резко спросила Кая. Внутри у нее как будто задрожала туго натянутая струна – дерни, разорвется. – Кажется, у вас очень короткая память.

Несколько мгновений в комнате было тихо, только Шиповник дышал все натужнее, и что-то посвистывало у него в горле, как в закипающем чайнике. У стены деликатно, робко простучали по полу коготки – поудобнее укладывалась очень тощая кудлатая собачонка, которую ни у кого здесь не хватало духу выгнать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир из прорех

Другой город
Другой город

В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые.Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох.Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории. Кая даже не подозревает, насколько близка к разгадке страшной тайны…

Михал Айваз , Яна Летт

Фантастика / Детская литература / Проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги