Читаем Инверсия за тридевять парсеков полностью

Шаттл несколько раз встряхнулся, будто по ухабам прыгнул, ярко полыхнул, а когда охвативший его огонь перестал застилать иллюминаторы, я узрела стремительно летящую в них землю. Вернее, наоборот, но впечатление от перестановки слагаемых не зависело. Смотреть в окно мне тут же расхотелось, и я скорее отвернулась, дрожащими руками цепляясь за силовые ремни. Тори уже ничего не замечала: она плотно прижимала ладони к лицу, спрятавшись от всего мира. Жутко хотелось последовать ее примеру, но двух паникерш на одно ЧП было бы многовато.

– Принято, Айримир, приготовьтесь! – несколько томительных секунд спустя отозвалась Манари в динамиках. – Активация «петли» через три… два…

Шаттл затравленно чихнул и замедлился, а потом и вовсе завис на высоте, как воздушный шар. Я сообразила, что долгое время не дышала – аж легкие заболели. И, кажется, не одна: по шаттлу прокатился такой дружный вздох облегчения, что мог бы надуть паруса.

– Держим вас, ребята. Как вы там?

– Wa’irria annat, tirran14? – весело поинтересовался Леотимир, очевидно, самолично нас и подхвативший.

– Пока не проверял, – самокритично отозвался Рим и обернулся к нам, держась за спинку голокресла. – Все целы?

Народ ответил нестройными стонами. Мы с Каем одновременно подняли кулаки с оттопыренными большими пальцами. Не знаю, как его, а меня на большее не хватило. Тори не отреагировала, тихонько попискивая в прижатые к лицу ладошки.

– Группа высадки и пассажиры в норме, гостья слегка нервничает, – отрапортовал Рим, снова отворачиваясь. – Сажай нас где-нибудь, будем разбираться.

Шаттл, на сей раз плавно и осторожно, снизился и легонько сел. Твиникийцы деловито поотстегивались и вышли наружу, а с ними и Кай.

Пока я пыталась утвердиться на трясущихся ногах, Рим присел на корточки рядом с креслом Тори.

– Akharma, marrat, gi parkh narenna. N’trait.

– Tekh… arri… wortkh mak!

– В чем-то она права, да? – шепнул мне Финик, как всегда забыв, что кто-то может и не понимать инопланетную абракадабру. Впрочем, я примерно догадывалась, что могла сказать эта девица после пережитого. Примерно то же, что и я, ага. Только цензурно.

Рим, не обидевшись, снисходительно усмехнулся и снова перешел на человеческий:

– Поскольку мы застряли здесь на некоторое время, предлагаю быстренько покончить с делами и устроить пикник. Вдарим по стрессу убойной порцией калорий, как вам?

– Блестяще! – поддержал Финик. Учитывая, что у него даже пигментные пятна на лбу побледнели, прозвучало это не слишком убедительно. Но профессиональные навыки Тори временно выбыли из строя, и поймать его на лжи было некому.

На планете все быстро нашли развлечение на свой вкус. Кай выпросил в помощь одного трекера и вместе с ним слой за слоем снял всю обшивку в зоне двигателей, отчего шаттл стал похож на собственные останки. Зловещее эхо технических переговоров из недр полуобглоданной «туши» впечатление только усиливало. Оставшиеся твиникийцы расхватали профессиональный инвентарь и, наскоро обсудив с Римом дополненный список задач, взялись за оных выполнение. Финик, подозрительно быстро оправившийся от полетных потрясений, уже вовсю шарил в подлеске, пытаясь найти уникальный поющий хвощ – эндемик с зачатками разума. Я хотела присоединиться к нему (говорящие растения не мой профиль, но если даже лингвисту интересно, то мне тем более скучно не будет), но Рим успел первым.

– Дружище, у меня к тебе просьба…

– Всякий раз, когда ты это говоришь, мне приходится делать что-то очень неприятное, – укоризненно ссутулился лингвист. – Полагаю, в этот раз ты хочешь, чтобы я взял на себя Тори.

– Если кто и сможет задурить ей голову, то только ты.

– Но я понятия не имею, о чем с ней говорить, Айримир!

– О флиберийском языке? Заодно поупражняешься, у тебя чудовищный акцент.

– А вот это удар ниже пояса! – Финик в полнейшем негодовании продрался к нам из зарослей, на ходу отряхиваясь. – Я потратил годы на ваши жуткие «кх» и точно знаю, что произношение у меня вполне сносное! Скажи, Саша?

– Кх, – солидарно кашлянула я.

– У нее лучше получается, – кивнул на меня Рим.

– Айримир!

– Ладно-ладно, ты говоришь хорошо. Отлично говоришь! Вот и заболтай ее, чтобы она осталась здесь! Если она за мной увяжется, придется обойтись без ловли ботов, на них ведь не было распоряжений! А ты знаешь, как наш Дэнни о них мечтает! Почти как ты – о никвах15!

– Попрошу заметить, за никвами я сам летал! – горделиво приосанился Финик и тут же снова поник. – Но ты прав, достал он уже своими ботами…

– Один час – больше не прошу. По рукам? Вот и Саша тебе поможет…

– Э, нет! – решительно отперлась я. – На ближайший час с меня хватит Тори и этой летучей телеги, которую по недоразумению назвали шаттлом. Лучше прогуляюсь с тобой.

– Я иду в Криматовы Пещеры, там опасно.

– Обожаю опасности! Особенно, когда альтернатива им – развлекать конфликтолога.

– Я бы тоже пещеры предпочел, – проворчал Финик, издали разглядывая выползшую на трап девицу, нежно голубеющую лицом. – Не рассчитывай, что я надолго ее задержу, Айримир. Мама запрещала мне драться с девчонками, которые могут уложить меня одной левой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астробиолог

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения