Читаем Интуицио полностью

– Мы неправильно интерпретировали описание Тимоти Фишера, – ответил Гленн. – Мы приняли за очевидный факт то, что «сорок один» означает адрес, к тому же выяснилось, что такая финансовая компания в розово-сером здании и цифрой «сорок один» в адресе существует. Это, безусловно, и привело к ошибке.

– В этом вся проблема «Удаленного видения», – поспешил вмешаться Роберт. – Оно дает сырую информацию, с которой непонятно, что делать.

Барри Кантор задумчиво покачал головой:

– Именно в этом ЦРУ часто упрекало провидцев из проекта «Звездные врата»: много верных предвидений, но неясно, как их использовать…

Анна никак не отреагировала на эти слова.

– У нас все равно нет никаких других следов, – сказал Гленн. – Уж лучше информация, которую следует расшифровать, чем совсем никакой.

– Соглашусь. По-моему, это очевидно, – поддержал Гленна Барри Кантор. – Надо вызвать Фишера и продолжать.

– Я попробую убедить его вернуться, – предложила Анна.

Кантор нахмурился:

– Убедить его?

– Он считает, что провалился; неудача совершенно выбила его из колеи. И потом, он должен готовиться к телепередаче. Его пригласили к Опре Уинфри, съемки должны состояться через несколько дней. Короче, он хлопнул дверью. Ничего не гарантирую, но попытаюсь заставить его изменить свое решение.

– Разумеется, он уехал, считая, что потерпел поражение, – резюмировал Кантор. – А значит, когда вы расскажете ему об успехе, он не устоит перед искушением возобновить работу.

Роберт пожал плечами:

– Мы теряем время, гоняясь за строптивым провидцем.

– Вы тоже несете за это ответственность, – с укором произнесла Анна. – Вы были настроены против него с самого начала.

– Надо убедить его вернуться, – согласился Гленн, поворачиваясь к своему коллеге. – У нас нет выбора: мы оба знаем, что на разборку завалов уйдет не меньше недели, а потом еще несколько недель, прежде чем эксперты смогут начать работу. Но сколько зданий за это время сожжет этот псих? Сколько людей погибнет?

– На сегодняшний день, – буркнул Роберт, – нет никакой информации о погибших.

– Мы узнаем об этом, только когда разберем завалы. Ты готов рискнуть и подождать?

На некоторое время повисло молчание, которое нарушил Роберт. Опустив глаза, он нехотя произнес:

– Что ж, продолжим с Фишером. Но в таком случае не будем терять времени, дадим ему ЛСД.

Гленн посмотрел на Анну, лицо которой сразу омрачилось.

– Мы уже говорили об этом, – сказала она ледяным тоном. – Я не отступлюсь от своих слов.

– Этого требует ситуация, – возразил Роберт.

– Это совершенно исключено, – заявила она.

– Здесь всем известно, что ЛСД многократно усиливает интуицию.

– А также что из-за этого наркотика жизнь у людей летит ко всем чертям, – ответила она.

– Это не тяжелый наркотик, – вмешался Барри Кантор. – С нескольких доз не формируется зависимость.

– Вот именно, – поддакнул Роберт.

– Дело совсем в другом, и вы отлично это знаете. Вы знаете, какие совершенно особенные последствия ждут Фишера в случае употребления ЛСД. Вы, как и я, знаете, что это положит конец его карьере писателя.

Снова возникла неловкая пауза.

– Ситуация серьезная, – вдруг произнес Кантор. – Уолл-стрит на грани катастрофы, это может повлечь обвал рынков во всем мире. Президенту звонили премьер-министр Японии, французский президент, немецкий канцлер и множество руководителей других стран. Мы должны сделать все, чтобы остановить этого ненормального как можно скорее.

– Да, но это не повод причинять вред кому бы то ни было, – возразила Анна. – Я решительно протестую.

– На кону интересы государства, миссис Сондерс, – призвал ее к здравомыслию Кантор. – Этот поджигатель угрожает равновесию нашего общества.

Анна посмотрела ему прямо в глаза:

– У нас тут не диктатура. В этой стране уважение к частной жизни превалирует над интересами государства.

Она замолчала, и в комнате снова воцарилась тишина. Гленн сказал себе, что Анна отлично выступила: вряд ли советник президента станет подвергать сомнению один из постулатов демократии, тем более в стенах Белого дома.

– В любом случае, – произнес Кантор, – надо, чтобы Фишер вернулся.

– Если он решил сделать перерыв, чтобы подготовиться к передаче Опры, – заявил Роберт, – нам придется попотеть, чтобы он захотел вернуться…

– Так некстати эта программа… – произнес Гленн.

– Думайте сами, каким образом вы решите эту проблему, – приказал Кантор.

– Мы постараемся, – ответил Коллинз.

– Мне нужны не старания, а результат.

* * *

Сидя за столом перед окном своей маленькой квартиры, я не мог отвести глаз от экрана компьютера. Мне позвонила Анна и сообщила новость, так что я захотел лично убедиться, увидеть собственными глазами место, разрозненные детали которого мне, судя по всему, удалось ухватить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Левиада

Похожие книги