Читаем Интриганка полностью

"How long since you've had a medical checkup?"- Когда ты в последний раз проверялась у врача?
"I don't have time for that nonsense, Brad."- У меня нет времени на такую чепуху, Брэд.
"Find time.- Значит, найди.
I'm going to have Annette call and make an appointment for you with John Harley."Сейчас же скажу Анетт, чтобы поговорила с Джоном Харли.
"Bloody hell, Brad. Stop fussing, will you please?"- Черт возьми, Брэд, прекрати кудахтать!
"Will you go see him?"- Пойдешь к врачу?
"If it will get you off my back."- Если немедленно отцепишься от меня. * * *
The following morning Peter Templeton's secretary said,Назавтра секретарь Питера сообщила:
"Detective Pappas is calling on line one."- Детектив Паппас на первой линии.
Peter picked up the phone.Питер поднял трубку:
"Hello, Nick."- Привет, Ник!
"I think you and I better have a little talk, my friend."- Думаю, дружище, нам нужно срочно поговорить.
Peter felt a sudden anxiety stirring in him.Питер почувствовал, как тревожно забилось сердце.
"Did you talk to someone about Mellis?"- Узнал что-нибудь о Меллисе?
"I talked to Old Man Mellis himself.- Поговорил с самим стариком.
First of all, he's never had a heart attack in his life, and second, he said as far as he's concerned, his son George is dead.Во-первых, у него в жизни не было сердечных приступов, а во-вторых, заявил, что считает своего старшего сына Джорджа мертвым.
He cut him off without a dime a few years ago.Говорит, он погиб для него самого и всей семьи!
When I asked why, the old man hung up on me.Когда я спросил почему, старый черт просто бросил трубку.
Then I called one of my old buddies at headquarters in Athens.Пришлось позвонить своему бывшему сослуживцу в Афины.
Your George Mellis is a real beauty.Твой Джордж - настоящее сокровище!
The police know him well.Полиции он хорошо известен.
He gets his kicks beating up girls and boys.Извращенец. Получает удовлетворение, издеваясь над мальчиками и девушками.
His last victim before he left Greece was a fifteen-year-old male prosti-tute.Последней жертвой перед отъездом из Греции был пятнадцатилетний юноша-проститутка.
They found his body in a hotel, and tied him in with Mellis.Его тело нашли в отеле и смогли обнаружить убийцу.
The old man bought somebody off, and Georgie boy got his ass kicked out of Greece.Старый Меллис раздал кучу взяток и пинком под зад вышиб малыша Джорджа из Греции.
For good. Does that satisfy you?"Ну как, удовлетворен?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки