Пацаны как раз собрались брать дом штурмом, и спецэффект Забродова удался на славу, как будто горы динамитом взрывали. Во дворе на мгновенье стало светло как днем, да и внизу в доме порядком тряхануло, так что на какой-то момент Илларион испугался, что рухнет вниз вместе с полом. Дальше он смотрел в прицел и методично, словно в тире, стрелял в метавшиеся силуэты. Он продуктивно израсходовал два магазина: по патрону на брата. Ветер гнал смрадный дым и на второй этаж к Забродову, и он, мысленно поблагодарив Драгунова за такую замечательную снайперскую винтовку, откинул люк и спустился в кромешную тьму первого этажа, предварительно нацепив очки ночного видения. «Вот что значит инвентарь, – подумал Забродов не без удовольствия. – Все условия созданы для плодотворной работы. А Монгол, думаю, запомнит этот праздник надолго. Жаль, Бекас ничего не увидел. Ему бы понравилось».
Как и подозревал Забродов, первыми приехали менты и, обнаружив его стоящим среди всеобщего хаоса и костров догорающих машин, наставили на него свои пушки и начали истошно орать. Забродов ухмыльнулся и бросил оружие, хотя так и подмывало угостить свинцом и этих, разве что закон и совесть не позволяли. Забродов оглядывал двор с удивлением, словно не верил, что это его рук дело.
– В гараж спуститесь. Там люди живые. Девушка. Только, пожалуйста, сделайте так, чтобы она всего этого не видела. Она слишком впечатлительная натура.
Илларион лежал на земле, пока его обыскивали. А вскоре примчался и Федоров со своими ребятами, сам на себя не похожий от бешенства. Забродов лежал на снегу среди крови, смрадных чадящих колес, кусков металла, клочков обгоревшей бумаги, одежды и отчего-то улыбался совсем как набедокуривший ребенок, когда Федоров принялся его отчитывать.
– Забродов! Илларион, мать твою! Ты в своем уме?! Что здесь происходило?! Это же черт знает что! Ты же понимаешь, что тебе за это светит! Ты хоть оцениваешь масштабы? А, Забродов!
– По-моему, все хорошо. Я, между прочим, и не собирался с ними драться.
Федоров махнул рукой, и Забродов, поднявшись сперва на колени, прочно встал на ноги, слегка при этом поморщившись.
Федоров, насупившись, стоял рядом.
– Товарищ генерал, помните, вы говорили, что мне не поздоровится, если с Катей что-нибудь случится?
– Да, и еще раз повторю, Забродов! – наскочил на него генерал. – Есть у тебя дурная привычка впутывать в свои дела всех, кто находится рядом! И меня впутал! Думаешь, это все так легко объяснить? – он обвел рукой двор, который походил на место проходивших боев, не хватало разве что окопов, покореженной бронетехники да воронок от артиллерийских снарядов.
– Вам не поверят, товарищ генерал, – усмехнулся Забродов. – Для одного человека слишком много трупов. Катя жива, только она даже не помнит, как сюда попала. Как я подозреваю, ее накачали какой-то дрянью.
– Где Катя? Где она? – всполошился генерал, будто бы не Забродов, а он имел на нее виды и показывал собственным примером Иллариону, как надо беспокоиться за женщин.
– Там, в гараже, я ментов попросил, чтобы она не видела всего этого…
– Самая дельная мысль, которую ты высказал за последнее время! Аплодисменты, Забродов!
– Любопытно, где же Монгол? – спросил Илларион. – Хотел бы я с ним пообщаться.
– Попробуй опознай Монгола среди всего этого. Тут на целый год работы для следователей хватит.
– Товарищ генерал, – отрапортовал Забродов. – Боевое задание выполнено. Мною лично уничтожены члены бандформирования Монгола. К сожалению, главного зачинщика этого беспорядка здесь нет. Мне необходима ваша поддержка, товарищ генерал, и агентурные сведения.
– Вольно, Забродов, – устало махнул рукой генерал. – Ты все шутишь! А лучше бы подумал, где ночевать сегодня собираешься, если у тебя квартира похожа на морг.
Илларион задумался: «А прав же Федоров, где он ночевать-то будет? Неужели напросится в гости к Кате? Хотя, с другой стороны, тут нет ничего неприличного. А скорее даже наоборот. Пока я не разберусь с Монголом и Кексом, Катю я должен беречь как зеницу ока. Они ведь знают, что она – мое слабое место».
– Товарищ генерал, мне срочно нужна информация о том, кто такие Кекс и Монгол, с кем они связаны и на кого работают. Я уже говорил по этому поводу с Сорокиным, но еще неизвестно, получится ли у него что-нибудь накопать.
– На тебя и копать ничего не надо! Мне Сорокин сам звонил! Говорил, что ты совсем тронулся, – снова рассердился Федоров, никак не могущий отойти от увиденного.
– По-другому нельзя было, – пожал плечами Забродов. – Я не мог оставить Катю в опасности.
– Не прикрывайся женщинами, – буркнул в ответ генерал и махнул Забродову рукой, садись, мол, в служебную машину, разговор есть.
Забродов чувствовал себя неспокойно, ему казалось, что сейчас все начнется заново и он должен подготавливаться к новому бою.
– Все, успокойся, Забродов! А то у тебя взгляд как у зверя! Еще и на меня кинешься! Ты там столько людей накрошил, что тебя расстрелять мало.
– Для общества они все равно не сделали бы ничего хорошего.
– Ты, Забродов, прямо как санитар леса рассуждаешь, – съязвил Федоров.