Читаем Инстинкт убийцы полностью

Взяв газету, она отправилась в свой номер. Шульц неплохо поработал. Он напечатал статью, в которой текст то и дело перемежался фотографиями жертв убийцы-вампира, наряду с фотографиями их родственников, которые удалось достать. В статье говорилось, главным образом, о том, как неутешно горе родителей, потерявших своих совсем еще юных детей. Рассказ был исполнен жалости, Отто одобрил его, но читая и думая о вампире, который преспокойно спит сейчас где-нибудь поблизости, девушка все больше убеждалась в том, что у него от такой статьи сердце не защемит.

Ненависть Джессики к этому монстру оказалась так велика, что она уже не считала его живым существом. Но тот факт, что он все же человек, а не каприз природы и не хищный зверь, делал его еще более презренным, кошмарным и убийственно кровожадным. То, что этот человек психически здоров и совершает свои преступления вовсе не в порыве ярости или сумасшествия, а хладнокровно, методично и обдуманно… заставляло девушку желать, чтобы он был каким-нибудь животным или фантастическим чудовищем из преисподней.

<p>ГЛАВА 18</p>

Еще не успев долететь до Индианаполиса, Джессика узнала, что делом об убийстве медсестры из Сиона занялись около, сотни полицейских управлений. Каждый возможный вариант, каждый телефонный звонок и любая другая информация подвергались самому тщательному расследованию. Ни один звонок не считался ни абсурдным, ни глупым. Единственная проблема заключалась в том, что этих звонков было слишком много, и полицейские управления с трудом успевали отвечать на них.

Пока они летели на вертолете в Индианаполис, Джо Бруэр сообщил Джессике, как продвигается расследование. Он захватил с собой также и отчет экспертов о капсуле, найденной в Сионе на месте преступления. Странно, но в этой капсуле находился не наркотик, а изрядная доза кортизона, который можно получить только по рецепту. Джессика знала, что подобные дозировки вряд ли соответствовали обычной болезни, и это означало, что убийца — если капсула принадлежала ему — страдает серьезным заболеванием. Она вспомнила о предположении Терезы О’Рурк в отношении болезней вампиров.

— А отпечатки? Они что-нибудь показали? — она понимала, что надеяться, скорее всего, не на что.

— Этого недостаточно.

— А другие пятна?

— Они, скорее, похожи на пятна грязи. Разного происхождения.

Джессика знала, что им не поможет даже самый современный компьютер, если пятна не представляют собой ничего существенного.

Мысли девушки снова вернулись к необычайной проницательности О’Рурк, которая предположила, что у убийцы может быть какая-нибудь страшная физиологическая болезнь. Ей придется поискать в медицинских справочниках, в каких случаях прописывается такая значительная доза кортизона. Она попросила Бруэра и его людей сохранять эту информацию в строгом секрете.

— Другими словами, — решительно заявила она Бруэру, — давайте постараемся, чтобы эта информация не распространялась с такой скоростью, как истории обо мне и Отто, хорошо?

— Господи, доктор Коран, я слышал о вас только хорошее, правда. Я вовсе не хотел обидеть вас или предположить…

— Забудем об этом, инспектор.

— Зовите меня просто Джо.

— Отлично, так я и буду делать. Итак, что слышно от Отто? Он будет ждать нас в Индианаполисе или где-то еще?

— Его задерживают какие-то непредвиденные обстоятельства, но он обещал и должен непременно приехать.

— Что-то случилось? — Джессику разбирало любопытство, но она сомневалась, что Бруэр знает больше, чем его просили передать ей.

Однако, Бруэр заговорил сам.

— Похоже, они получили какое-то письмо, и по кое-каким признакам Отто предполагает, что его прислал убийца.

— В самом деле? — девушка попыталась представить, как убийца раскрывает очередной выпуск чикагской газеты, читает в ней о себе и своих злодеяниях и идет на ответные меры, чего и ждал от него Отто. Нет, невозможно, это письмо он не доверил бы не то что почте штата, но даже курьерской почте с доставкой на дом. Вряд ли убийца решит ответить на статью, имеющую отношение к убийству в Векоше, которая была помещена практически во всех газетах страны, но в статье содержалась бесценная, хотя и незначительная по объему информация, особенно о причинах этих жестоких убийств и характере маньяка, стоящего за всем этим кошмаром.

Девушка поделилась своими мыслями с Бруэром, который на протяжении многих лет имел дело с жестокими убийцами-садистами. Бруэр был одного возраста с Отто. По его мнению, убийца — это, бесспорно, безумец, и использовать средства массовой информации для поддразнивания хладнокровного маньяка, все равно, что размахивать красной тряпкой перед мордой быка или играть с Сатаной, а возможно, и с Богом, что еще хуже. Он одобрил, далеко не все шаги, предпринятые Квонтико, и прямо сказал — они могут подвергнуть серьезной опасности жителей района. Руководство ФБР находилось на значительном расстоянии от Чикаго, и Джо сомневался, что ФБР постоянно помнит о том, как легко могли лишиться жизни невинные люди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика Коран

Похожие книги