Читаем Инспектор-призрак полностью

Полковник Харрис быстрым взглядом оценил обстановку.

- Что случилось, сынок? - обратился он к Курту.

- Я не совсем уверен, но мне кажется, что они хотят уничтожить наш гарнизон. Пока я контролирую вот эту штуку, - он показал на кнопку спуска, - я держу их за горло. Но вы побыстрее договоритесь с ними.

Напряжение, отразившееся на лице Курта, досказало полковнику все остальное.

- Кто здесь командует?

Крогсон сделал шаг вперед, кивнул.

- Командир Конрад Крогсон, третья база галактического Протектората.

- Полковник Маркус Харрис, 427 батальон техобслуживания Имперской космической пехоты, - четко представился полковник. - Теперь, когда мы покончили с формальностями, займемся делом. Где мы можем поговорить?

Крогсон указал на небольшой отсек, примыкавший к рубке. Офицеры вошли в него и закрыли за собой дверь.

Полчаса переговоров не оказались плодотворными.

- Уверен, что решение можно найти, - сказал, наконец, Харрис, - но только я его не вижу. Мы не можем сдаться, вы тоже не можете сдаться. У нас нет ни места, ни еды для пятидесяти тысяч пленных. Если мы вас отпустим, вам ничто не помешает вернуться и уничтожить нас - одного вашего честного слова недостаточно, поскольку вы его дадите под угрозой. Милая проблемка! И времени, к сожалению, нет. Если в течение пяти минут вы не придумаете взаимно удовлетворительный выход из сложившейся ситуации, я подам Курту приказ взорвать ваш флот.

Крогсон лихорадочно размышлял. Один за другим отбрасывал он варианты решения, сознавая, что острый, как бритва, ум его противника расправится с этими вариантами в мгновение ока.

- Слушайте, - воскликнул Крогсон. - Империя давно мертва, наш Протекторат вот-вот развалится. Давайте мы обоснуемся на этой планете, соединимся с вами и забудем прошлое. Ведь вы понимаете, мы необходимы друг другу!

- Я понимаю, - трезво сказал полковник, - и я даже думаю, вы говорите искренне. Но мы не можем рисковать. Вас слишком много, и если вы вдруг передумаете... - Он беспомощно развел руками.

- Но я ни за что не передумаю! - запротестовал Крогсон. - Вы рассказали о вашей жизни, я - о переделке, в которую влип. Я просто счастлив вырваться из этого проклятого колеса! И не только я один!

- Поначалу - возможно, но потом вам придет в голову идея сторговаться с вашим Владыкой. Несколько сотен высококвалифицированных техников лакомый кусочек, не правда ли? Нет, командир, - сказал Харрис. - Я просто не могу рисковать.

Крогсон понимал, что это конец пути. Странно, но оказавшись в тупике, он испытывал даже какое-то облегчение. Он отстраненно наблюдал за собственными чувствами и мыслями. Импульс борьбы за выживание, так долго его питавший, иссяк, и заменить его было нечем. Он чувствовал непривычную пустоту, и хотя слабый голос внутри понуждал к борьбе, бороться казалось бессмысленным.

Внезапно тишину нарушили приглушенные голоса в рубке, топот ног. Одним широким шагом полковник Харрис достиг двери и рывком ее распахнул. Его чуть не сшиб с ног какой-то взъерошенный коротышка, ворвавшийся в отсек. За коротышкой гналось несколько корабельных офицеров. Новоприбывший замер перед Крогсоном, один из офицеров схватил его за локти и принялся тащить обратно в рубку.

- Извините, командир, - пропыхтел офицер, - он влетел, потребовал вас. Не хотел говорить, зачем, мы его не пускали, а он ворвался и...

- Отпустите его! - приказал Крогсон и строго посмотрел на несчастного лилипута.

- Ну, Шинкль, что там еще стряслось?

- Вы мое сообщение получили?

Крогсон фыркнул.

- Так это был ты! Я мог бы догадаться. Мы его получили, но связисты никак не справятся с расшифровкой. Почему ты не на базе? Ты же должен оборонять тылы!

- Нужно поговорить без посторонних, сэр, - сказал Шинкль.

Секунду спустя в отсеке остались лишь Харрис, Крогсон и Шинкль. Шинкль вопросительно посмотрел на офицера в странном мундире.

- Его я удалить не могу, даже если бы хотел, - объяснил Крогсон. Ну, докладывай...

Шинкль тщательно прикрыл дверь и сказал почти шепотом:

- На Базе-прим случился взрыв. Оказывается, подпольная организация Карра пряталась именно там. Вчера в полдень он нанес удар. Две трети элитной гвардии были на его стороне. Шансов у Владыки не оставалось. Он пытался бежать, но его сбили еще в атмосфере.

Крогсон молча усваивал новости.

- Значит, Владыки больше нет. - Он горько рассмеялся. - Да здравствует Владыка! - Он обернулся к Харрису. - Теперь мы оба в безопасности. Я вышел из игры. Пусть ваш мальчишка оставит кнопку, и мы исчезнем. Нужно спешить засвидетельствовать почтение новому Владыке. Если кое-кто из моих ребят первым доберется до Карра, я останусь без работы.

Харрис покачал головой.

- Не все так просто. Вашему новому вождю техники нужны не меньше, чем прежнему. Боюсь, мы вернулись туда, откуда начали.

Крогсон хотел было возразить, но его перебил Шинкль:

- Командир, вам нельзя возвращаться. Никому из нас нельзя. Мы все у Карра в списке ликвидации. Он сразу занялся устранением возможных конкурентов. Он не знает, где мы, а то уже давно бы нас арестовал!

Крогсон тихо присвистнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика