Читаем Инспектор из Глазго (Наша Иможен) полностью

— Случайно. Как-то раз я осматривал подержанную машину, которую только что купил, а он работал ка той станции. Он показался мне очень компетентным парнем, и я предложил ему работать в Калландере. С тех пор он все время здесь.

— Значит, у вас о нем прекрасное мнение?

— Прекрасное.

— А что вам известно о его прошлом? В каком-то рапорте я читал, что в детстве его бросила мать.

— Да. Она оставила его в Пертской больнице. Позже Ангус пытался выяснить, кто его мать, но безрезультатно: знаете ли, в подобных случаях руководство больниц отмалчивается. Он жил в сиротском приюте Перта, потом поступил учеником к мастеру. Сначала его взяли под опеку какие-то приемные родители — кажется, их фамилия была Стрэчен. Затем его взял к себе Скэйтроу — хозяин гаража. Шесть лет назад Скэйтроу умер, а гараж продали: ему предстояло превратиться в кинотеатр. Тогда Ангус пошел работать к Вестмюру, где я его и повстречал. Обычная житейская история.

— Кстати, об историях: мистер Стоу, расскажите-ка мне о его отношениях с Джанет Лидбурн.

— Здесь тоже все очень просто, инспектор. Они познакомились здесь, понравились друг другу, полюбили и хотели пожениться, но Кит Лидбурн этому помешал.

— Почему?

Стоу пожал плечами.

— Все дело в деньгах.

— А как насчет той ночи, когда было совершено преступление?

— Он мне рассказывал так: они с Джанет решили сбежать и пожениться без согласия родителей. Но ее отец выследил ее, и она во всем призналась. Я думаю, Рестон вышел, чтобы встретиться с Ангусом. Но почему Рестон, а не Лидбурн? Этого я не пойму. Все остальное вы знаете сами.

— Значит, вы уверены, что Камбрэ не виновен в смерти Рестона?

— Конечно, не виновен. Да и зачем ему было убивать этого аптекаря, который мог только давать советы?

— Вы хорошо знали Рестона?

— Нет… Познакомились-то мы лет двадцать назад, в Пембертонском колледже, где вместе заканчивали учебу… Только я был по натуре авантюристом и не собирался проводить всю жизнь в Калландере. Поэтому ушел в армию, получил там специальность механика и поездил по свету вдоволь: Индия, Гонконг, Аден… Ушел в отставку капитаном и купил на свои сбережения этот гараж.

— Значит, все же решили вернуться в эти края?

— Да… Видимо, в этом я похож на многих других.

— Не женаты?

— Нет: упустил время. Теперь поздно.

— Жалеете?

— Нет, просто не питаю иллюзий.

— Ну что ж, мистер Стоу, благодарю за помощь.

Мак-Хантли уже собирался уходить, как вдруг услышал знакомый женский голос:

— Не от меня ли вы бежите, инспектор?

— Мисс, у меня нет обыкновения бежать от женщин, хотя недавний случай…

— Вы хотя бы подучили с тех пор историю Шотландии?

— Вас не должно касаться, чем я занимаюсь, мисс!

— Хорошо. Я буду просто наблюдать за тем, как вы ведете дело.

Полицейский почувствовал подступающую злость.

— Мисс, мне известно, что вам уже приходилось нахально вмешиваться в работу моих коллег. Может быть, их это и забавляло, но мне не доставляет никакого удовольствия. Поэтому я еще раз прошу вас не совать свой нос куда не следует, иначе я очень рассержусь!

Имоджен обиженно ответила:

— Но нам наверняка должно быть известно и то, что вашим коллегам моя помощь вовсе не помешала?

— Тем лучше для них. Что же касается меня, я в вас совершенно не нуждаюсь, и мне не хотелось бы повторять это снова.

— Как вам будет угодно. Видимо, я ошибалась, считая, что вам интересно будет узнать фамилию убийцы Хьюго Рестона.

— А вы ее, оказывается, знаете?

— Конечно.

Дугал злобно хмыкнул:

— Ну, и…?

— Я знаю ваше мнение на мой счет и не собираюсь делать вам такой подарок! Стоу, согласитесь: разве такой плохой шотландец способен узнать правду самостоятельно?

— Вряд ли..

Мак-Хантли начал выходить из себя:

— Да ладно! Сами, небось, ничего не знаете!

— Думайте, что хотите, но убийца может остаться безнаказанным по вашей вине!

— У вас есть доказательства?

— Не доказательства, а мотив преступления. Да еще какой!

— Ставлю бутылку виски, что ничего у вас нет!

— Идет! Стоу, будете свидетелем?

— Буду, мисс.

Потеряв терпение, инспектор заорал:

— Ну так кто же это?!

— Кит Лидбурн.

— Да ну? А мотив?

— Он был любовником Фионы Рестон.

— Фиона — моя подруга!

Дугал фыркнул:

— А что ж вы ее предали?

— Я готова на любые жертвы во имя справедливости…

— Допустим. Чего вы хотите?

— Чтобы вы позволили мне пойти к ней вместе с вами.

— Нет!

— Только я смогу уговорить ее признаться!

Инспектор задумался. С одной стороны, ему не хотелось, чтобы эта выскочка вмешивалась в его дела, но с другой — предстоявшее дело не слишком вдохновляло его Может быть, присутствие другой женщины облегчит его задачу?

— Ладно, пошли. Но не думайте, что стали моей сотрудницей!

Арчибальд подозрительно посмотрел на Имоджен, но поскольку она наверняка находилась здесь с согласия Мак-Хантли, промолчал. Все трое вошли в аптеку, где место покойного Хьюга. Рестона занимал его помощник.

Фиона, слегка удивившись этому вторжению, пригласила их в салон и повернулась к Имоджен:

— Что это значит, мисс Маккартри?

Прежде чем шотландка успела ответить, Дугал вмешался и сухо произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Иможен Мак-Картри

Не сердитесь, Имоджин
Не сердитесь, Имоджин

Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага. Маленький городок в горной Шотландии, где рождаются, по мнению все той же Имоджин, лучшие представители человечества, становится местом, где разыгрываются оптимистические трагедии и пессимистические комедии разом, где заговоры и разоблачения, смерть и любовь, тайны и недоразумения достигают такого накала, что описать все это смог бы только некий шотландский Шекспир, ибо сам по себе старина Билл Шекспир драматург неплохой, но все же, как ни крути, англичанин.Роман «Не сердитесь, Имоджин» — первый в серии повествований о похождениях мисс Мак-Картри из клана Мак-Грегоров.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги