Читаем Инспектор Чжан и пропавшие наркотики (ЛП) полностью

- Инспектор Чжан - эксперт по разгадыванию загадок, - сказала сержант Ли, отрываясь от своего блокнота. - Это то, что у него получается лучше всего.

- Спасибо, сержант Ли, - улыбнулся инспектор.

- Так что же нам делать? - спросила инспектор Квок. - С чего нам начать это расследование?

- Сначала я хотел бы поговорить с владельцем компании, которая доставила коробки. Как, вы сказали, его зовут? Мистер Инь?

- Да, мистер Инь. Его компания располагается в контейнерном порту.

- Тогда нам следует повидаться с ним там, - сказал инспектор Чжан. - Возможно, нам следует поехать в одной машине. Это могло бы облегчить ситуацию.

- Согласна, - кивнула инспектор Квок.

Они вместе вышли из здания под палящее сингапурское солнце.

- Нам следует воспользоваться "Лексусом", он просторнее, чем машина моего сержанта, - предложил инспектор Чжан.

- Именно это я и собиралась предложить, - сказала инспектор Квок, доставая свои ключи. Инспектор Чжан забрался на переднее пассажирское сиденье, а сержант Ли - на заднее.

Инспектор Квок была опытным водителем, и ей не потребовалось много времени, чтобы доставить их в контейнерный порт. Они предъявили свои удостоверения двум охранникам и направились на таможенный склад.

Повсюду, куда ни глянь, громоздились контейнеры самых разных цветов, хотя все они были двух размеров — либо шесть метров в ширину, либо двенадцать. Вдалеке виднелась вереница массивных контейнеровозов с огромными кранами, раскачивающими контейнеры взад-вперед над людьми. Почти непрерывный поток груженых грузовиков направлялся к выходу.

- Знаете ли вы, что половина мировых ежегодных поставок сырой нефти проходит через Сингапур? - спросил инспектор Чжан. - И пятая часть мировых морских контейнерных перевозок. Каждый год здесь проходит более миллиарда тонн грузов.

- Сингапур - одно из чудес света, - согласилась инспектор Квок. - Мы столько достигли, и все же мы всего лишь город-государство с населением чуть более пяти миллионов человек.

- Я действительно иногда задавался вопросом, во скольких из этих контейнеров находятся наркотики, - задумчиво произнес инспектор Чжан. - Их так много, что нет времени проверить даже небольшой процент.

- С бирманским героином нам повезло, - кивнула инспектор Квок.

- Любое везение когда-нибудь заканчивается, - сказала сержант Ли с заднего сиденья машины. Инспектор Чжан повернулся, чтобы посмотреть на нее, и она вежливо улыбнулась.

Они остановились перед складом. На улицу вышел мужчина в мятом темно-синем костюме и поприветствовал инспектора Квок, когда она вылезала из "Лексуса".

Это был китаец с видео, мистер Инь.

Инспектор Квок представила его инспектору Чжану и сержанту Ли, и он торжественно пожал им обоим руки, прежде чем проводить их внутрь.

Склад был забит коробками и ящиками, а два погрузчика перевозили еще больше ящиков из грузовика, припаркованного в грузовом отсеке. Одним из водителей погрузчика был индеец с видеозаписи наблюдения.

В углу располагался небольшой кабинет, и мистер Инь провел их внутрь. Секретарша с плохо завитыми волосами убирала папки в шкаф, и мистер Инь попросил ее приготовить чай для гостей.

Мистер Инь сел за свой стол, а три детектива расположились на деревянных стульях с высокими спинками лицом к нему.

- Мы хотим еще раз поблагодарить вас за сотрудничество, мистер Инь, - произнёс инспектор Чжан.

- Я всегда рад помочь полиции Сингапура, - сказал он. - Я ярый противник наркотиков. У меня самого двое детей, и мы должны убедиться, что наши дети защищены.

- Вы абсолютно правы, - закивал инспектор Чжан.

- А у вас есть дети, инспектор? - поинтересовался мистер Инь.

- Нет, - покачал головой мужчина. - Но я так же, как и вы, обеспокоен опасностями, связанными с наркотиками. Как и наше правительство. Именно поэтому в Сингапуре казнят контрабандистов наркотиков.

- Так и должно быть, - сказал мистер Инь и переплел пальцы. - Итак, чем я могу вам сегодня помочь?

- У нас возникла проблема в квартире, где были оставлены наркотики, - сказал инспектор Чжан. - Кажется, мы их потеряли.

Мистер Инь непонимающе нахмурился.

- Потеряли?

- Они исчезли, - подтвердил инспектор Чжан. - Растворились в воздухе.

- Но это невозможно!

- Полностью согласен, - кивнул инспектор Чжан.

Появилась секретарша с подносом, уставленным чайными принадлежностями. Она налила каждому по маленькой чашечке жасминового чая и вернулась к своим файлам. Инспектор Чжан вдохнул лёгкий цветочный аромат, а затем отхлебнул чаю.

- Итак, насколько я понимаю, вы и раньше осуществляли подобные поставки, - сказал инспектор Чжан.

- Лично я - нет, - покачал головой мистер Инь. - Но наша компания - часто.

- Тогда почему в этом случае вы лично занялись доставкой?

- Мы подумали, что было бы безопаснее привлечь к делу как можно меньше людей, - пояснила инспектор Квок. - Мистер Инь владеет компанией, поэтому он предложил помочь, а не посылать кого-то из своих сотрудников.

- Инспектор Квок объяснила вам, что в коробках героин?

Мистер Инь кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги