Читаем Инга полностью

Виктор Сергеевич и Гарик простились с ребятами и пошли искать переправу на другой берег, а Максим с Артемом отправились вниз по течению. Местность на противоположных берегах реки значительно различалась: с одной стороны могло быть болото, с другой — огромные камни; с одной — песочек и сосны, с другой — бурелом и ручьи. Ориентироваться на вторую группу не имело никакого смысла, и вскоре обе команды потеряли друг друга из виду.

Те и другие двигались достаточно быстро, и, хотя у Стрелка за плечами был немалый опыт, ребят гнало вперед желание поскорее найти своих девушек. К тому же им чуть больше повезло с берегом, поэтому они значительно вырвались вперед, но, как и следовало ожидать, догнать Ингу и Марго до вечера так и не сумели.

Следующий день оказался гораздо хуже, чем они ожидали. Идти вдоль реки стало практически невозможно из-за заболоченных берегов, и Максиму с Артемом постоянно приходилось их обходить, не особо продвигаясь вперед. Измотаться измотались, а толку никакого. Ближе к ночи ребята нашли сухой бугорок на берегу и решили на нем заночевать.

Ни сил, ни желания разводить костер, чтобы приготовить ужин, не было, и они тотчас уснули, лишь прислонившись спинами к деревьям.

Поспать толком не получилось: посреди ночи их разбудил раздавшийся неподалеку выстрел. Они тут же вскочили на ноги и стали озираться по сторонам. Артем схватил ружье и стал целить перед собой. Максим громко свистнул и крикнул:

— Кто здесь?

— Мужики, это мы! — из всепоглощающей темноты раздался голос Виктора Сергеевича. — Вас ищем!

— Что случилось? — забеспокоились ребята.

— В болото попали, — ответил Стрелок. — Еле выбрались!

— Идите на этот берег! Здесь сухо! — крикнул Максим.

— Макс, разведи костер. Пойду их встречу, — сказал Артем и направился к берегу.

Виктор Сергеевич с Гариком перешли речку вброд, держа над головой рюкзаки и оружие, благо течение в этом месте было несильное.

— Идите прямо на меня, — направлял Артем, выбрав наиболее удобное место, чтобы выбраться из воды на сушу.

Он по очереди подавал им руки и вытаскивал на берег.

— Три раза вам стреляли, а вы все не отзываетесь, — сообщил Виктор Сергеевич, ступая на землю.

— Спали как убитые, — объяснил Артем. — Ничего не слышали.

— Мы так и подумали.

Максим разжег хворост, и вокруг сразу стало гораздо светлее. Ночные гости подошли к костру и сняли с себя мокрую одежду, тщательно отжали ее и повесили сушиться поближе к огню. Максим и Артем отдали им свои ветровки, но это, правда, не сильно помогло: первым начал трястись от холода Гарик, который сидел в трусах и ветровке, обняв голые колени, и с каждой минутой его колотило все сильнее.

— Принесите еловых веток, — начиная дрожать вслед за Гариком, попросил Виктор Сергеевич.

Ребята кинулись к елкам. Они ломали лапы погуще и бросали на землю, сооружая настил. Затем уложили туда Гарика, растерли его, как могли, и закидали сверху лапником, оставив только лицо. То же самое сделали со Стрелком.

— Макс, знаешь, что я думаю? — произнес Артем. — Придется тебе завтра с ними остаться: неизвестно, как они будут себя чувствовать. А я прямо на рассвете за девчонками отправлюсь.

— Нет, одному нельзя. Вокруг сплошные болота, тут и потонуть недолго. Вместе пойдем, лишь бы с Виктором Сергеевичем и Гариком все было нормально!

К сожалению, утро не принесло ничего утешительного, и если выспавшийся и отдохнувший Гарик чувствовал себя вполне сносно, то о Стрелке этого нельзя было сказать: он был в беспамятстве и весь горел.

Максим потрогал его лоб:

— Надо срочно температуру сбивать!

Никаких лекарств у них с собой не было, а значит, Виктора Сергеевича следовало как можно скорее доставить в лагерь на Воттоваару, где за ним могли присмотреть Филипп с Динкой и Радосвет. Ребята срубили несколько березок и смастерили носилки. Они уже готовы были уложить на них Стрелка, как сзади раздался знакомый голос егеря:

— Отойдите, дайте я посмотрю.

Насколько же своевременным оказалось его появление! В данных обстоятельствах это выглядело настоящим чудом.

— Митрич, откуда ты?

Он снял ружье и тут же подошел к больному.

— Жар у него! Едрит твою, раскудрит! — выругался он. — Согрейте-ка воду! — И, развернувшись, исчез в лесу.

Вернулся Митрич через несколько минут с какими-то травами, корешками и ягодами.

— Поставили? — посмотрел он на котелок. — Теперь идите, не мешайте!

— Как «идите»? Куда? — растерялись ребята.

— Ищите девчонок! И ты иди, — обратился он к Гарику, который сидел, будто слова Митрича его не касались.

— Я никуда не пойду, — заупрямился тот. — Он меня от тюрьмы спас. Я его не брошу.

— Можешь ему помочь?.. — спросил егерь, заранее зная ответ. — Тогда не мешай. Всё! Уходите.

Это относилось ко всем. Максим подошел к Гарику и сказал:

— Поверь, Митрич знает, что делать. У него в роду все шаманили понемножку, и есть то, чего нам не нужно видеть. Пойдем!

Гарик неохотно поднялся и пошел вместе с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения