Читаем Информатор полностью

Клаудия обожала свою коллекцию, но сейчас, впервые за одиннадцать лет, была близка к панике. Все эти богатства следовало бы переправить в безопасное место. Теперь она дождалась обвинений. Кто-то пронюхал про ее недвижимость, про владеющие ею загадочные компании. Это у Вонна Дьюбоза в жилах течет ледяная водица, а не кровь, а Клаудия Макдоувер не такая. Ее ненасытный аппетит к деньгам уже унялся. С нее довольно! Теперь они с Филлис могли шикарно путешествовать по миру и издалека смеяться над индейцами. Главное, настало время обрубить все связи с Дьюбозом.

Он приехал и налил себе водки. Клаудия, сидя с ним за столиком, пила зеленый чай и смотрела на поле для гольфа. На диване ждали две сумки: одна с деньгами, другая пустая.

— Расскажи мне про Килбру, — попросил Вонн после ритуального обмена пустыми фразами.

— Он забросал их бумажками — уточню, что он дерет за это пятьсот долларов в час. Потребовал, ясное дело, отказаться от всех обвинений. Грозит скорым разбирательством, но хвастает, что может оттянуть его по меньшей мере на полгода. Где мы будем через полгода, Вонн?

— Здесь, станем по-прежнему считать свои денежки. Ничего не меняется, Клаудия. Ты обеспокоена?

— Еще как! Эти люди не глупцы. Я могу предъявить квитанции за покупку кондоминиумов со скидкой в десять тысяч за каждый, хотя рыночная цена была гораздо выше. Ну, еще долговое обязательство перед одним сомнительным карибским банком.

— Ты делала выплаты на протяжении многих лет. Твои договоренности с банком их не касаются.

— Мелкие выплаты, Вонн, совсем мелкие. Деньги возвращались ко мне через другой оффшорный банк.

— Им ни за что этого не отследить, Клаудия. Сколько раз мы уже это обсуждали?

— Не знаю, Вонн. Может, мне просто уйти в отставку?

— В отставку?

— Подумай, Вонн. Я могу сослаться на состояние здоровья, отбрехаться от прессы и покинуть должность. Килбру поднял бы шум, утверждая, что КПДС утратила надо мной юрисдикцию. Тогда исковая жалоба могла бы утратить силу.

— Жалоба так и так утратила силу.

Клаудия глубоко вздохнула и отхлебнула чаю.

— Майерс?

— Майерс пропал.

Она отодвинула чашку с блюдцем.

— Я больше не могу, Вонн. Это твой мир, а не мой.

— Он скрывается. Мы еще его не настигли, но скоро настигнем.

Оба долго молчали. Клаудия мысленно считала трупы, Вонн прикидывал, сколько денег сможет прикарманивать дополнительно благодаря ее уходу.

— Кто он такой? — спросила она наконец.

— Исключенный из коллегии адвокат из Пенсаколы по имени Рэмси Микс. Сидел в федеральной тюрьме, освободился, забрал деньги, припрятанные раньше от федералов, изменил имя на Грега Майерса и зажил на яхте со своей мексиканской возлюбленной.

— Как ты его нашел?

— Не важно. Важно другое: без него КПДС не может продолжать. Все кончено, Клаудия. Хватит бояться, теперь можно расслабиться.

— Мне бы твою уверенность! Я изучила правила КПДС вдоль и поперек и не нашла прописанной процедуры отказа от обвинений в случае утраты к ним интереса стороной истца.

Клаудия, в отличие от него, была юристом, поэтому Вонн не стал с ней спорить.

— Ты уверена, что в случае твоей отставки они отстанут?

— Трудно ручаться за других. Правила их действий не прописаны от и до. Но если я сниму мантию, то на что я им сдалась?

— Может, и так.

Клаудия не знала о двух видеозаписях и стараниях Вонна ограничить наносимый ими вред. Не знала о Лимане Гритте и его подозрительной возне. Она много чего не знала, потому что в его мире знание способно представлять опасность. Даже самым надежным людям могли развязать язык. Любой секрет мог выплыть наружу. Ей и так хватало поводов для тревог.

Разговор снова надолго прервался. У обоих не было желания его возобновлять — слишком напряженно у них сейчас работали мозги. Наконец Вонн, погремев ледышками в стакане, произнес:

— Остается непонятно, как Майерс пронюхал про кондоминиумы. Что скажешь, судья? По документам он ни за что бы до них не докопался: на то и заслоны, на то и иностранные компании, подчиняющиеся непроницаемым законам. Нет, Майерсу кто-то проболтался. Значит, случилась утечка. Взгляни на людей вокруг себя и вокруг меня. Мои — профессионалы, работают в герметичной организации. Мы в бизнесе много лет, и утечек никогда не бывало. Что скажешь о своих людях, судья?

— Мы это уже обсуждали.

— Не мешает повторить. Возьмем Филлис. Она все знает. Насколько безопасен ее офис?

— Филлис — мой партнер по преступлениям, Вонн. Она виновна в той же степени, что и я.

— Я не про то, что проболтаться могла она. Но кто ее сейчас окружает? Знаю, партнеров у нее нет, только подручные. Кто они такие?

— Она — фанатик безопасности. В офисе и дома все тщательно продумано. Важные вопросы Филлис решает из кабинетика, о котором никто не знает. Все очень надежно.

— А твой собственный офис?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги