Со стороны откуда пришли мы — карликовые джунгли, что тянутся чуть ли не километр. С двух других сторон полуразрушенные взрывами самоликвидации стены цехов с проваленными крышами.
Я все еще пытался понять.
Почему здесь? Почему было выбрано именно это место для кладбища Дескансо?
А в том, что это место было выбрано специально я не сомневался. Как и в том, что выбирала не здешняя мягкотелая податливая система. Нет. Тут разумный гоблинский выбор, но никак не машинный.
Есть в этом месте что-то такое, что привлекло сюда того, кто отвечает за все это прекрасно налаженное хозяйство на самообеспечении.
— Рука, обнажённая по локоть.
Шорох чёрного кимоно.
В доме меч покидает подставку.
— Да не — спокойно ответил я, продолжая оглядываться — Я уже чую запах… и это запах не пролитой крови.
— Тогда чем же пахнет, командир?
— Янтарным самогоном, жареным мясом и разговорами — проворчал я, делая шаг к проходу — Я чую запах нимфы Копулы, владычицы подземного Борделя. Запах целеустремленности, домовитости и… стремления к власти. Да… это не Копула — я задумчиво глянул на оборванцев-садовников, предпочитающих прикрыть яйца не шортами, а странными мешочками на тесемочках — Но похоже… похоже… И снова дыры в голове и теле…
Каппа промолчал, но повернулся к стене, указал пальцем на третьего гоблина, что взобрался на стену и улегся на нее, подтащив при этом к себе длинный тряпичный сверток. Этим же указующим пальцем Каппа и покачал, давая понять, что все видит и если вдруг что…
— Мои мальчики просто беспокоятся о мире… — успокаивающе улыбнулась остановившаяся на тропе фигуристая женщина с шикарной улыбкой, роскошными длинными волосами, в короткой пурпурной тунике, что открывала ее полные зрелые бедра.
Не Копула. Но вполне могла бы быть ее сестрой — по духу так уж точно.
Медленно проведя пальцем по отмеченному родинкой левому уголку губ, она еще раз улыбнулась, собрав у глаз лучики морщин:
— Коменданте Оди и сархенто Каппа я полагаю. А где же славный привадо Хорхе? Наши новые славные мерсенарио-защитники… добро пожаловать, мальчики.
Рассмеявшись, я отошел с тропы и «вскрылся», выползая из прохлады стальной шкуры.
— А вот и славный мотылек рожденный из железной гусеницы — улыбка черноволосой владычицы кладбища стала ярче.
— Дырявая Мокса?
— Фу… как пошло… так меня прозвали живущие за лесом. Я Мокса. Если официально — Мокса Куидадор, можно просто Куидди.
— Куидадор?
— Куидадор дель сементерио Дескансо. Вы принесли смерть к мои вратам.
— Не — покачал я головой, глянув на сваленные на волокуши трупы — Это так… мелочь. А вот если хоть один из твоих мальчиков с мешочками на яйцах вздумает навести на меня ствол даже просто в шутку… вот тогда мы принесем смерть к твоим вратам, Мокса Куидди.
— Я поняла. Между нами нет вражды — подняв руки, владычица кладбища скрестила их над головой.
И все снова ожило. Задвигались огородники, встал залегший в стрелковую позицию парень с тряпичным свертком, заскрипели колеса тачки груженной овощами.
— Но разведка у тебя поставлена отлично… — признал я — Кто-то регулярно постукивает тебе из основного лагеря здешних?
— В этом жестоком мире выжить может только хорошо осведомленная женщина — чарующе улыбнулась Мокса и приглашающе повела рукой — Кофе?
— Да.
— Твой друг так и останется сидеть в своем душном стальном коконе?
— Это не кокон — возразил я, вспомнив настоящий кокон из того мира — Это экз. А кокон рождает костежопых гнид с мечами вместо рук.
— Где ты встречал такие кошмары?
— Ответь мне, Мокса Куидди… это ведь ты выбрала место для этого кладбища? Ты договорилась со здешней системой об этом. И от нее же получила… управление всем кладбищем и прилегающей территорией — которую вполне можно и расширить нехило так со временем и при нужде.
— А ты умен, коменданте-мерсенарио Оди. Ты умен и опытен…
— Я не получил ответа.
— Да. Это я выбрала место и выпросила у доброй Матери право управлять этим кладбищем по своему усмотрению. Люблю покойников — они тихие, незаметные и служат хорошим удобрением.
— Глубоко не закапываете?
— Конечно, нет. Какая расточительная трата полезной биомассы… все покойники послужат удобрением для плодов и овощей. Круговорот жизни нельзя останавливать…
— Ну да.
— Позволишь забрать будущее удобрение? Мои мальчики с особой радостью расчленят тело ублюдка Педро…
— Я знаю таких как ты.
— Да ну?
— О да — кивнул я — Я уже встречался с подобной тебе женщиной — в этой моей жизни.
— Ты говоришь пугающими загадками, мерсенарио Оди.
— Женщина с особыми дырами в теле и голове. С дырами прикрытыми особыми заглушками.
— Как звали ту женщину?
— Копула. Нимфа Копула. Но это не настоящее ее имя.
— И чем же занималась нимфа Копула? — спрашивая это, Мокса вела меня по похрустывающей гравийной дорожке к группе навесов, выстроившихся кругом вокруг утоптанной площадки с большим каменным очагом, испускающим вертикальную струю серого дыма.
— Она правила городом.
— Целым городом?
— Ага. Целым городом полным шлюх, червей, уродов всех мастей и пауков… Правила мудро. А может правит и по сей день.
— Что это за город такой страшный?