— Ради будущего — жалобно улыбнулся раненный ублюдок — Ради светлого… я… все ради…
Не глядя воткнув дротик, я глянул на отличившегося в метании тесаков Каппу и вопросительно приподнял бровь.
— Еще трое прятались. Обезглавил, оружие забрал. Один убежал — перелез стену и смылся в джунгли. Трус! Самурай должен разделить судьбу своего господина! В битве преданность самурая выражается в том, чтобы без испуга идти на копья и стрелы врага, навстречу смерти, если таков зов долга — святые строки! Бегство — хуже смерти!
— Тебя понесло — поморщился я — Хватит.
— Да!
— Хорхе?
— Представляется системе.
— Ясно.
— Командир. На твой экз… дерьмо налипло…
— Хорошо. Помоги ускориться эти ленивожопым — приказал я, коротко глянув на испуганно замерших у навеса здешних огородников и садовников.
Сначала Каппа прыгнул к трупу Кзанны и, выдернув тесак, вторым прыжком очутился рядом с навесом, где этот стальной палач с окровавленным мачете шипящим голосом поинтересовался:
— Был приказ остановиться?
— Нет! Нет! Мы работаем! — все разом потеряли интерес к трупам и вернулись к работе.
Я же неторопливо дошел до оставленного экза и глянул на прильнувшего к нему бледного как смерть молодого совсем придурка, чья рука почти по локоть была зажата сомкнувшейся спинной щелью боевого скафандра. Забраться в автоматически суженную, но такую манящую щель ушлепок не смог, зато увидел тихо мигающий внутри зеленый огонек — и тут же ткнул его пальцем… Дебил…
— Привет — широко улыбнулся ему я, убирая револьвер на место и переводя взгляд на еще стоящий на месте занавешенным старыми соломенными циновками навес, что самым углом загораживал видимость стальному глазу системы — Ну как ты?
— Простите меня пожалуйста, сеньор. Я очень и очень сожалею.
— Ну да…
— Я… я даже не знаю… в голове как помутилось и я… я хотел… я просто хотел… покататься!
— Покататься? — улыбнулся, доставая небольшой нож.
— Сеньор! Я ведь ничего не сделал! А ваш… ваш экзоскелет сломал мне руку! Сломал, сеньор! Передавил! Это очень злая штука! Со своей злой душой! Я уже пострадал… уже наказан…
— Ага… И все бы ничего, но… ведь получись у тебя забраться в мой экз и оживить его, ты бы первым делом помчался выколачивать мне мозги, верно?
— Я… да… вы правы, сеньор… Но этого не случилось и…. Вы… вы убьете меня?
— Сколько тебе лет?
— Я? Мне шестнадцать, сеньор. И я рожден здесь… на благословленной земле… в городе Комерцио.
— А чего уже убежал и явился сюда?
— Мой отец был цветочником, сеньор… и Старая Мать приказала убить его… казнить ни за что…
— Ну да… где-то я уже слышал эту хрень… Как тебя зовут?
— Камино.
— Ты хочешь жить, Камино?
— Да, сеньор… и… я просто хотел избавиться от наглых чужаков, что явились незваными и уже начали….
— Как сильно ты хочешь жить?
— Очень! Очень хочу! Я… — тяжело сглотнув, мальчишка повесил голову — Я… не хочу умирать, сеньор.
— Хорошо — кивнул я и, глянув оценивающе на почти сошедшиеся створки спинной щели экза, двинулся прочь — Я вернусь через пару минут. И либо я перережу тебе глотку… либо ты уже достанешь свою руку из моего экза и свалишь. Понял, Камино?
— Да, сеньор! Но… вы забыли… вы забыли отдать своему экзоскелету приказ отпустить меня!
— Две минуты, мальчишка — напомнил я — Две минуты! А затем я приду и отхерачу тебе голову!
— Ох… Матерь… моя рука зажата!
— А если справишься… подойди ко мне попозже. Поговорим о твоем будущем, парень.
— Но моя рука… как же я ее… она зажата!
Остановившись у железобетонного помещения со стальным глазом под выступом крыши, я жестом подозвал двух женщин, прячущихся прямо под машинным оком.
— Вы двое. Сюда. Живо.
— Вы… Мать бдит! Мама защищает нас!
— Вот эти все заросли — я широким жестом указал не только на саму постройку, но и на все, что росло в трех метрах от нее — Должны исчезнуть через час. Пусть пашут все. Старики, женщины, подростки и калеки… все чтоб взялись за топоры и тесаки немедленно! Слышали меня?
— Да, сеньор.
— Команданте.
— Да, команданте!
Внимание! Команданте Оди. Немедленный сжатый вербальный доклад в свободной форме о произошедшем! (Говорить громко, разборчиво, звуковую волну направлять вверх).
— Какие знакомые приказы — рассмеялся я — И все же ты отличаешься от той системы. И отличаешься в худшую сторону.
Чем я отличаюсь от уже известной тебе системы ФРАНЦИСКА II, команданте Оди?
— Вежливостью — буркнул я — Ты дала мне договорить с этими крестьянками. А та другая система… перебила бы разом. Там она хозяйка. Там она диктатор.
Я управляющая система. Во время функционирования предприятия тут было не слишком много живой рабочей силы, но со всеми я старалась установить вежливые и не несущие стресса отношения…
— Ну да. В этом и есть твоя проблема — кивнул я — Даже сейчас…. Ты приказала дать немедленный вербальный доклад. А я не дал… и ты промолчишь?
Внимание! Команданте Оди. Немедленный сжатый вербальный доклад в свободной форме о произошедшем! (Говорить громко, разборчиво, звуковую волну направлять вверх).
— О… ты обучаешься…
Я умею делать выводы и корректировать свои действия, коменданте Оди. Мне повторить приказ?