Читаем Indiscretions of Archie полностью

Archie had listened to the dialogue with growing uneasiness. Not for the first time since he had made their acquaintance, he became vividly aware of the exceptional physical gifts of these two men. The New York police force demands from those who would join its ranks an extremely high standard of stature and sinew, but it was obvious that jolly old Donahue and Cassidy must have passed in first shot without any difficulty whatever.

"I say, you know," he observed, apprehensively.

And then a sharp and commanding voice spoke from the outer room.

"Donahue! Cassidy! What the devil does this mean?"

Archie had a momentary impression that an angel had fluttered down to his rescue. If this was the case, the angel had assumed an effective disguise—that of a police captain. The new arrival was a far smaller man than his subordinates—so much smaller that it did Archie good to look at him. For a long time he had been wishing that it were possible to rest his eyes with the spectacle of something of a slightly less out-size nature than his two companions.

"Why have you left your posts?"

The effect of the interruption on the Messrs. Cassidy and Donahue was pleasingly instantaneous. They seemed to shrink to almost normal proportions, and their manner took on an attractive deference.

Officer Donahue saluted.

"If ye plaze, sorr—"

Officer Cassidy also saluted, simultaneously.

"'Twas like this, sorr—"

The captain froze Officer Cassidy with a glance and, leaving him congealed, turned to Officer Donahue.

"Oi wuz standing on th' fire-escape, sorr," said Officer Donahue, in a tone of obsequious respect which not only delighted, but astounded Archie, who hadn't known he could talk like that, "accordin' to instructions, when I heard a suspicious noise. I crope in, sorr, and found this duck—found the accused, sorr—in front of the mirror, examinin' himself. I then called to Officer Cassidy for assistance. We pinched—arrested um, sorr."

The captain looked at Archie. It seemed to Archie that he looked at him coldly and with contempt.

"Who is he?"

"The Master-Mind, sorr."

"The what?"

"The accused, sorr. The man that's wanted."

"You may want him. I don't," said the captain. Archie, though relieved, thought he might have put it more nicely. "This isn't Moon. It's not a bit like him."

"Absolutely not!" agreed Archie, cordially. "It's all a mistake, old companion, as I was trying to—"

"Cut it out!"

"Ob, right-o!"

"You've seen the photographs at the station. Do you mean to tell me you see any resemblance?"

"If ye plaze, sorr," said Officer Cassidy, coming to life.

"Well?"

"We thought he'd bin disguising himself, the way he wouldn't be recognised."

"You're a fool!" said the captain.

"Yes, sorr," said Officer Cassidy, meekly.

"So are you, Donahue."

"Yes, sorr."

Archie's respect for this chappie was going up all the time. He seemed to be able to take years off the lives of these massive blighters with a word. It was like the stories you read about lion-tamers. Archie did not despair of seeing Officer Donahue and his old college chum Cassidy eventually jumping through hoops.

"Who are you?" demanded the captain, turning to Archie.

"Well, my name is—"

"What are you doing here?"

"Well, it's rather a longish story, you know. Don't want to bore you, and all that."

"I'm here to listen. You can't bore ME."

"Dashed nice of you to put it like that," said Archie, gratefully. "I mean to say, makes it easier and so forth. What I mean is, you know how rotten you feel telling the deuce of a long yarn and wondering if the party of the second part is wishing you would turn off the tap and go home. I mean—"

"If," said the captain, "you're reciting something, stop. If you're trying to tell me what you're doing here, make it shorter and easier."

Archie saw his point. Of course, time was money—the modern spirit of hustle—all that sort of thing.

"Well, it was this bathing suit, you know," he said.

"What bathing suit?"

"Mine, don't you know, A lemon-coloured contrivance. Rather bright and so forth, but in its proper place not altogether a bad egg. Well, the whole thing started, you know, with my standing on a bally pedestal sort of arrangement in a diving attitude—for the cover, you know. I don't know if you have ever done anything of that kind yourself, but it gives you a most fearful crick in the spine. However, that's rather beside the point, I suppose—don't know why I mentioned it. Well, this morning he was dashed late, so I went out—"

"What the devil are you talking about?"

Archie looked at him, surprised.

"Aren't I making it clear?"

"No."

"Well, you understand about the bathing suit, don't you? The jolly old bathing suit, you've grasped that, what?"

"No."

"Oh, I say," said Archie. "That's rather a nuisance. I mean to say, the bathing suit's what you might call the good old pivot of the whole dashed affair, you see. Well, you understand about the cover, what? You're pretty clear on the subject of the cover?"

"What cover?"

"Why, for the magazine."

"What magazine?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература