Читаем In Plain Sight полностью

When she looked at the profile of the vehicle in the darkness, she recognized the squared-off roofline and the toothy grille.

“Oh my,” Marybeth said, pushing past her mother onto the pathway that led through the lawn toward the gate.

She heard Sheridan come to the door behind her and say, “Who is it out there?”

“Nate!” Marybeth said over her shoulder.

“That’s not Nate’s Jeep.”

And it wasn’t, Marybeth realized as she went out through the gate and practically skipped to the driver’s-side window. It wasn’t Nate at all, and in an instant her fear returned, canceling out the surprisingly strong burst of elation. Instead of Nate Romanowski, a man she couldn’t see well slumped against the window from the inside, his cheek pressed against the glass in a smear of drool.

Marybeth felt foolish for jumping to conclusions. She rapped against the driver’s-side window with one knuckle.

Tommy Wayman sat up with a start, then turned and looked at her, his eyes wide for a moment until he seemed to recognize where he was, who she was.

She opened the door. “Tommy, are you all right? Why are you here?”

“Is Joe here?” the river guide gushed. She could smell the fetid smell of alcohol. As he spoke he moved in his seat and Marybeth could hear empty bottles clink at his feet.

“No,” she said, stepping back.

“I saw her,” Tommy said, his eyes comically widening, as if he’d suddenly remembered why he came in the first place and everything was just rushing back to him as he sat there. “I fucking saw her today!”

“Who?” Marybeth said coolly. “And please watch your language at my home.”

“Opal Scarlett!” Tommy hissed.

“What?”

“Opal. I saw Opal.

“I doubt that,” Marybeth said to Tommy, then turned back to the grouping of her mother, Sheridan, and Lucy on the porch looking out. “It’s all right,” Marybeth said. “It’s Tommy Wayman. He’s drunk.”

Missy gestured “whew!” by wiping her brow dramatically.

“I really did see her,” Tommy said, reaching out and grasping Marybeth’s arm, imploring her with his eyes. “I need to tell Joe! I need to tell the world she’s alive!”

“You can wait for him out here or in his office,” Marybeth said, hoping Tommy would chose the former. “He should be home anytime now. I’ll call and tell him you’re here.”

“Tell him who I saw!”

Marybeth went back into the yard. This was the kind of thing she hated, these late-night adventures with drunken men who wanted to talk to Joe. Add this to the fact that someone was harassing them, and Missy’s idea about moving to the ranch sounded better all the time.

“Watch out for that guy,” Marybeth heard Sheridan telling Missy. “He throws old ladies in the river.”

“I’m not an old lady,” Missy said icily.

As Marybeth passed her daughter, trying not to smile at the exchange, Sheridan leaned toward her mother and said under her breath, “Nate, huh?”

Marybeth was grateful it was dark, because she knew she was blushing.

20

“SO YOU CLAIM YOU SAW HER EXACTLY WHERE?” Robey Hersig asked Tommy Wayman, who was drinking his second cup of coffee.

“I told you three times,” Tommy said, raising his mug with two hands but not successfully disguising how they trembled. “At that big bend of the river before you get to the old landing. Closer to Hank’s side of the ranch than Arlen’s. She was just standing there in the reeds looking at me as I floated by. Scared me half to death.”

Joe had been home an hour. When he heard what Tommy had to say, he called Robey and Sheriff McLanahan. McLanahan claimed he needed his “beauty sleep” and sent Deputy Reed, who was preferable anyway. The three of them sat around Joe’s kitchen table because there were too many big bodies to fit in his office. Marybeth went upstairs to read and the girls were in bed. Tommy was at the head of the table, nursing black coffee. He had asked Joe for a little shot of hooch in the coffee to “cut the bitterness,” but Joe had refused.

“She said something to you,” Robey asked. “What was it she said?”

“No,” Tommy said, shaking his head, starting to get angry at the repetition of the questions. “I said I thought she was telling me something, but I couldn’t hear the words over the sound of the river.”

Reed checked his notebook. “Earlier, you said she smiled at you. Are you serious? Is that really what you meant, that she smiled at you as you floated by?”

Reed looked from Joe to Robey and back to Tommy. He was clearly skeptical. “What kind of smile?” he asked. “A Hi-Tommy-happy-to-see-you-again smile? Or a Get-over-here-and-pay-me-my-fee smile?”

“Damn it,” Tommy said, thumping the table with the heel of his hand, “that’s what she was doing. And yeah, I guess it was sort of a, um, pleasant smile. Like she was, you know, happy.”

Reed rolled his eyes toward the ceiling.

Перейти на страницу:

Все книги серии Joe Pickett

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер