Читаем In a hundred lifetimes (ЛП) полностью

— Ты… ты все помнишь?

Доктор поднял взгляд, чтобы встретиться с ее глазами.

— Конечно, — кивнул он. — Малкольм все еще здесь, во мне. И ты по-прежнему будешь замечать его черты, как замечала мои в нем. Ты хотела, чтобы я помнил его, да? Но я могу предложить кое-что лучшее.

Он опустил голову и, собрав волосы Роуз в руку, поцеловал ее, наслаждаясь ее вкусом и неописуемой правильностью. Телепатическая связь, которой так не хватало Малкольму, оповестила его о том, что Роуз чувствовала тревогу, страх и вину, поэтому Доктор прижал ее к столу, осторожно проведя ладонями по спине, и наклонил голову так, чтобы поцелуй стал глубже и увереннее, а все переживания Роуз канули в Лету.

— Малькольм… Да ёбаный же!..

Раздраженный, Доктор поднял голову на звук, но объятий не ослаблял ни на миг.

— Я-то думал, что ты уже наигрался! Не мог ты, по крайней мере, добраться до дому, и уже там устраивать себе избу-дрочильню?

— Нет, — односложно бросил Доктор. — Чем могу помочь?

— На случай, если ты не заметил, половина хренового Лондона в хреновом огне, — с остервенением напомнил Джейми. — Газетчики как с цепи сорвались, и я, например, совсем не прочь узнать, как ты, блять, собираешься разгребать эту огромную благоухающую кучу дерьма, наваленного у нашего порога. Если вообще собираешься, конечно. Но я не теряю надежды, вдруг вы все-таки вык­ро­ите ми­нут­ку меж­ду еб­лей со сво­им ПА**, сэр.

Смерив Джейми задумчивым взглядом, Доктор поднял глаза на Роуз и, подмигнув ей, двинулся вокруг стола.

— Знаешь, Джейми. Я тут подумал, что давно пора бросить политику. Может быть, займусь путешествиями, буду снимать документалки и работать с Майклом Пейлином. Я подаю в отставку, поэтому тебе, как моему преданному вассалу, предлагаю трон.

— Ты, блять, что? — ошалело переспросил Джейми. — Ты уходишь в отставку? Сейчас? В такое время?

— Немедленно, — удовлетворенно ответил Доктор. — Роуз, будь добра, набросай пару строк для меня.

— Я? — вскинула голову Роуз.

— Конечно, лучший ПА во всей гребаной вселенной, — улыбнулся Доктор, выставив для нее стул.

Роуз обошла стол, опустилась в кресло и потянулась к компьютеру.

— Ты не в своем уме? — вскричал Джейми.

— Вполне вероятно, — согласился Доктор, подступая ближе. — Возможно даже, что я совершенно чокнулся. Интересно, что ты ответишь, если я скажу тебе (строго конфиденциально, разумеется), что Хью и Терри из DoSAC не люди, а пришельцы? И все, что им нужно — жизненная сила другого пришельца (имеющего некоторые преимущества в этой конкретной области), сулящая им бессмертие? А что, если я сам пришелец, который в целях само-и вселенно-защиты спрятался в человеческом теле, человеческой личности и, что печальнее всего, человеческом разуме, бросив свою жену… Ну, на срок, явно превышающий худшие ее опасения?

— Неплохое убежище, — добавила Роуз из-за стола.

— Я повесил на нее самое дурацкое и нелегкое задание — присматривать за мной. Она должна была беречь меня от каких-нибудь глупостей вроде катастрофического изменения истории или выхода через переднюю дверь автобуса. И все это, прошу заметить, под видом моего ПА. А что, если это мой космический корабль? — закончил Доктор, указывая на ТАРДИС.

Джейми, проследив взглядом за указанным направлением, подскочил от удивления.

— Откуда эта хренота здесь взялась?

— Она может перемещаться во времени и пространстве. Так что, может быть, она взялась из Шервудского леса, или мезозоя, или космической станции времен Четвертой Великой Процветающей Человеческой Империи.

— Мы, кстати, до сих пор туда ни разу не попали, — заметила Роуз.

Нахмурив брови, Доктор взглянул на нее и снова обернулся к Джейми:

— А может быть, я нашел ее на Кингс-стритской свалке, где она, между прочим, прекрасно скрашивала унылость пейзажа. Но вообще-то говоря, я просто собирался сбежать, чтобы у меня была возможность спокойно тра­хать сво­его ПА, не слу­шая, сколь­ко дерь­ма на ме­ня вы­лива­ют СМИ. Что скажешь?

— Ты обдолбался, приятель, — пробормотал Джейми.

— В таком случае, — Доктор подошел к принтеру и опустил на стол только что отпечатанный листок, — заявление здесь, и мы исчезаем с твоих глаз. Придумай всему этому любое объяснение на свой вкус. Газеты-то все равно напишут свое. Роуз?

Роуз, босоногая, подняла сброшенные туфли с пола и, улыбнувшись, взяла протянутую ей ладонь свободной рукой. Доктор распахнул двери ТАРДИС и встал на пороге, пропуская Роуз вперед.

— Да что ты творишь, Малкольм? — простонал Джейми. — Прощальный трах в офисе?

— О, тебе понравится, — заверил Доктор с усмешкой и захлопнул за собой дверь.

Взглянув на Роуз, облокотившуюся о консоль, Доктор улыбнулся как-то хищно и диковато.

— Итак, Доктор, готов ли ты увезти меня от всего этого сумасшествия?

— Роуз Тайлер, — шепнул он, сделав шаг навстречу, — еще как.

Остановившись всего в нескольких дюймах, он потянулся к рычагу, дематериализующему ТАРДИС. Взгляд Доктора возбужденный, чуть не лихорадочный.

Роуз притянула его голову к себе, и как только двигатели протяжно взвыли, Доктор горячечно поцеловал ее, скользнув ладонями под пиджак.

Перейти на страницу:

Похожие книги