Читаем Император-гоблин полностью

– Мер Айсава еще не спит, ваша светлость, – сказал Немер. – Мы позовем его.

И телохранитель вышел, прежде чем Майя успел его остановить. Через несколько минут он вернулся в сопровождении Ксевета. Секретарь был полностью одет.

– Все в порядке, ваша светлость. Завтра мы передадим ваше письмо курьеру, который доставит также послание с формальным предложением. Он все сделает как надо.

Майя знал, что если Ксевет так говорит, значит, курьеру можно доверять, и постарался выбросить из головы мысли об унижении. Он попытался извиниться перед секретарем:

– Мы не хотели беспокоить вас так поздно.

Но Ксевет, как и эдочарей, не увидел в ночном вызове к императору ничего странного.

– Ваша светлость, это наша работа, и она нас полностью устраивает.

– Но у вас остается не больше времени на личную жизнь, чем у нас! – не подумав, выпалил Майя и с досадой заметил, что Ксевет покраснел.

– Уверяем вас, ваша светлость, у нас достаточно времени для… э-э… на все, что нам необходимо.

– О, – пробормотал Майя. – Хорошо. Мы рады это слышать… то есть, мы… мы идем спать. Доброй ночи, Ксевет.

– Доброй ночи, ваша светлость, – ответил Ксевет. Щеки его пылали, но он улыбался. – Желаем вам хорошо отдохнуть.

Майя лег в постель, не рассчитывая на хороший отдых, но, как это ни странно, спал крепко и проснулся утром в довольно оптимистичном настроении. В столовой лорд Беренар дружески болтал с Ксеветом. Майя пока совершенно не разбирался в дворцовых сплетнях. Когда император вошел, они поднялись и поклонились. После того, как все трое заняли свои места за столом, Майя взял чашку, чтобы согреть руки, и спросил:

– Вы желали поговорить с нами без свидетелей, лорд Беренар?

– Да, – ответил Беренар и смолк.

После паузы Ксевет поднялся со стула.

– Мы будем ждать вас внизу, ваша светлость.

– Нет-нет, – быстро перебил его Беренар. – Это не настолько личный вопрос. Просто… ваша светлость, нам кажется, что вы нуждаетесь в помощи, но никто не желает помочь вам.

– Какого рода помощь вы имеете в виду? – спросил Майя, напрягаясь и чувствуя, как против его воли опускаются уши.

– Мы вовсе не хотим обвинить вас в некомпетентности – напротив. С другой стороны, мы считаем, что ваш покойный отец недостаточно времени и усилий уделил вашему образованию. Ваша светлость, если мы неправы, вам нужно только сказать нам об этом. Мы принесем извинения и не будем вас больше беспокоить. Но если говорить откровенно, понимаете ли вы хотя бы половину из того, что говорится на заседаниях Кораджаса?

Майе стало жарко, он почувствовал, что краснеет и одновременно цепенеет от стыда, у него закружилась голова. Он услышал, как Ксевет раздраженно бросил:

– Представления о такте вашего сиятельства оставляют желать лучшего!

Он не без труда взял себя в руки, но было поздно. Беренар давно понял, что он, Майя – невежественный мальчишка, не готовый к управлению страной, что ему не место на императорском троне. «Никчемный» – так называл его Сетерис и был прав.

– Ваша светлость, – обеспокоенно заговорил Беренар, – мы ни в чем не упрекаем вас. Мы лишь хотим предложить помощь.

– Помощь? – выдавил Майя, проведя языком по пересохшим губам.

– Недостаток знаний – это поправимо, – кивнул Беренар. – Сначала мы думали, что об этом позаботятся другие – например, ваш лорд-канцлер давно служит при дворе, имеет большой опыт и знаком с его тайными механизмами. Поскольку этого не произошло, мы хотели бы предложить наши услуги.

Майя вспомнил, что держит в руках чашку, и отпил глоток. Ему требовалось время, чтобы прийти в себя и подумать. За него спросил Ксевет:

– Что вы подразумеваете под «услугами», лорд Беренар?

Беренар быстро перевел взгляд с Майи на Ксевета; его глаза сверкали, как осколки стекла на солнце. Но он вежливо ответил секретарю:

– Всего лишь образование, мер Айсава, ничего более. Мы ясно видим, что императору – естественно, не по его вине – недостает необходимых знаний, и мы подумали, что, проведя большую часть жизни при дворе, можем восполнить эти пробелы.

Майя вспомнил, что Ксевет с самого начала пытался ненавязчиво познакомить императора с тысячей вещей, необходимых правителю. Он присмотрелся к секретарю, ожидая увидеть признаки обиды. Но Ксевет лишь сказал:

– Это очень любезно с вашей стороны.

И секретарь повернулся к Майе, слегка приподняв брови:

– Ваша светлость, вы не обязаны соглашаться, если предложение лорда Беренара вас не устраивает.

– Нет, – воскликнул Майя. – То есть, мы хотели сказать – да! Мы не знаем, как благодарить лорда Беренара, и с радостью выслушаем любую информацию, которая, по его мнению…

Он смолк, осознав, что обращается не к тому, к кому следовало бы.

Беренар, казалось, ничуть не удивился и не оскорбился; он просто сказал:

– Мы будем рады помочь вашей светлости. Можем ли мы предложить назначить регулярное время для встреч, что было бы более продуктивно и не нарушило бы распорядок дня для нас обоих?

– Кажется, это хорошая идея, – согласился Майя.

Ксевет сказал:

– Мы все организуем, ваша светлость. Лорд Беренар?

Они вышли вместе, и Майя протянул свою чашку Ишейан, чтобы служанка наполнила ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император-гоблин

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы