— Не беда, корова тоже много ест, зато молоко дает и телят приносит, — ответила Маазат.
С того дня Залму зачастила к Ханыче. Уговаривать женщину не пришлось.
— Почему же не выдать в дом таких людей, как вы, за такого мужчину, как твой сын, — польстила Ханыча.
Договор между женщинами состоялся.
— Теперь дело за тобой, — сказала Залму невестке.
Вечером долго возилась Маазат на кухне. Все в доме улеглись.
Юнус ждал жену.
— Ты что же это, думал, не придешь… — шепотом сказал Юнус.
— Что толку с того, что прихожу, — ответила Маазат.
— Я же люблю тебя, вечером домой спешу с очара. Сегодня дал денег отцу твоему, чтоб тафты набрал тебе на платье и платок шелковый купил к празднику.
— Спасибо, хорошо сделал, все это понадобится.
Не стала Маазат в эту ночь заводить разговор, от которого ее бросало в жар. Решила отложить до утра.
Сладко спал Юнус, обняв жену, а Маазат не сомкнула глаз. Когда пропели первые петухи, она разбудила мужа.
— Ты что не спишь? — спросил он.
— Не спится.
— А я еще не насытился сном, — закрывая глаза, сказал Юнус.
— Мне поговорить с тобой нужно.
— Говори, я слушаю.
— Открой глаза, разговор серьезный.
Юнус уставился с удивлением на жену.
— Жениться тебе нужно, — прямо сказала Маазат.
— Мне жениться?
— Да.
— Ты с ума сошла?
— Нет.
— Я женат.
— Этого недостаточно.
— Мне другая не нужна.
— Зато нам нужна.
— Кому это вам? — рассмеявшись, спросил Юнус, притягивая к себе жену, не сомневаясь в том, что она шутит.
— Мне и родителям твоим.
— Ну, допустим, родителям, а то, что тебе нужна другая, не верю.
— Ты прав, не стану таить, мне тяжело будет делить это ложе с другой, но должны у тебя быть дети…
— Дети будут от тебя.
— Навряд ли.
— Вон у Хизри пять лет жена не рожала, на шестой год подарила сына.
— На такое счастье не надеюсь, — с грустью прошептала Маазат.
— Надо уповать на аллаха и верить, — утешал Юнус.
— Около трех лет молила, не теряя надежды… Успокой сердце матери, женись, может, другая родит, а меня будешь любить…
Лицо Юнуса сделалось хмурым.
— Ты серьезно говоришь?
— Какие могут быть шутки в таком деле, и чем я лучше, а ты хуже других? Вон у Кадыра две жены, у Шапи тоже, дружно живут меж собой, каждая по куче детей нарожала, а тебе тем более бог велел, и мне веселее будет с твоими детьми. Буду любить их, как и тебя.
— Ну что ж, я подумаю, — ответил удивленный Юнус.
— Чего думать, ты ведь не теряешь, а приобретаешь…
— Если ты настаиваешь, я согласен.
— Вот и хорошо, мне пора вставать. — Маазат торопилась обрадовать свекровь. Уговорить Мугада ничего не стоило, труднее было с Мардахаем.
Старик взбеленился, стал упрекать родителей Юнуса, что такого уговора между ними не было… Мардахай боялся, что новая жена-ашильтинка, нарожав детей, возьмет в доме все в свои руки после смерти Залму. Маазат успокоила отца:
— Я этого хочу сама, а та, которую мы нашли для Юнуса, похожа на дубовую колоду и никогда не будет любима Юнусом.
— Хорошо, пусть в этом доме лучше будут свадьбы, чем тризны, — сказал Мардахай, смирившись.
Умму засватали. Шелковый платок и тафту, купленную отцом за деньги Юнуса, Маазат отослала в подарок невесте.
Тянуть со свадьбой не стали, решили сыграть до начала поста.
Несмотря на февральскую стужу, съехались друзья Юнуса в назначенный день, заполнили ашильтинцы просторную кунацкую дома Мугала. Весь день плясала молодежь лезгинку под дробь барабана и писк зурны.
Не спала Маазат ночь, готовясь к свадьбе, не присела за весь день, обслуживая гостей, не съела ни крошки в течение суток, только пила. Пила айран, зачерпнув большим ковшом. Пила много, словно хотела залить жар в груди, который усиливался с каждым часом. Не думала она, что чувство ревности воспылает в ней таким огнем. Внешне еще держалась, удивляя любопытных ашильтинок веселостью и гостеприимством, но вот что-то встрепенулось и оборвалось в ее груди, когда привели невесту. Тут не хватило у нее силы выйти к воротам навстречу. Она ушла на кухню, смахнула слезу и вновь появилась с улыбкой на лице.
Еще хуже стало ей, когда шаферы жениха повели любимого мужа в ту комнату, на ту постель, где она познала счастье любви. Застонала Маазат, словно в тугой узел стянула все ее внутренности невидимая рука и готова была вырвать сердце. Корчась от боли, упала она на кухне. Бледность и холодный пот покрыли лицо.
Залму испугалась.
— Мою невестку сглазили, — сказала она, — скорее принесите мочу какого-нибудь ребенка.
Одна из родственниц, поймав первого попавшегося мальчика, с трудом заставила его помочиться в черепяную чашку. Побрызгала Залму невестку детской мочой, плюнула в четыре стороны, прочла молитву, но сглаз не снялся.
— Мама, умираю.
Залму немедля вызвала знахаря.
Старый Хаким, глянув на красивую женщину, распростертую перед ним, сказал, покачав головой:
— Дурной глаз испортил ее.
— О боже мой, что же теперь делать, умрет она! — завопила свекровь, ругая себя в душе за то, что затеяла свадьбу. Она кинулась было к спальне, где заперлись молодые, но старшая сестра вернула ее.
— Ты что, Залму, с ума сошла? Разве можно в такие минуты вызывать мужчину? Когда будет нужно, он выйдет сам.