Читаем Иллюзия превращений полностью

Сторонние наблюдатели как раз в этот момент с такой скоростью, что у меня в глазах зарябило от замелькавших хвостов и плавников, бросились в разные стороны, что в считаные секунды мы остались втроем.

– Регина, ты чем-то недовольна? – Орино смотрел прямо на меня, игнорируя все мои попытки вырваться. – Или мне напомнить тебе о неразумном поведении?

– Тебе действительно интересно?! И не смей угрожать мне! И руку отпусти! – Я снова повернулась к Ньеру и протянула к нему другую руку, намереваясь взмолиться о помощи.

Получилось неловко: в окружающей плотной жидкой среде я никак не могла справиться с координацией, постоянно прилагая для действия или слишком много усилий, или, наоборот, недостаточно. Сейчас силы оказалось слишком много, и я, не заметив, как преодолела рукой толщу разделявшей нас воды, вместо осторожного касания плюхнула ладонь на грудь Ньера, да еще и провела по ней по инерции.

Постаравшись сразу исправить впечатление, руку отвела, стараясь держаться ровнее. Вот почему у них все мужчины в воде – не важно, с хвостом или без – с обнаженным торсом? Неудобно как-то получилось: еще подумает, что я озабоченная и на мужчин кидаюсь.

Оба верлианца сразу как-то напряглись, кстати. Ньер выглядел очень довольным, а вот Орино, наоборот, очень недовольным!

– Орино, отпусти девушку, – к моему громадному облегчению, этот его друг все же решил за меня вступиться, – она сама предложила внимание мне.

– Я сейчас сам тебе внимание уделю! – неожиданно зло прошипел мой неадекватный шеф и, оттолкнув меня немного назад, развернулся корпусом к другу.

И как-то это все подозрительно выглядело… Орино казался очень… агрессивным. Да и Ньер ему не уступал. Испугавшись, что ситуация выходит из-под контроля, решила махнуть рукой на принципы и удавить верлианца по возвращении. А пока, чувствуя себя неловкой каракатицей, вразвалочку по дну доковыляла до мужчин. Остановившись между ними и желая добиться, чтобы они пошли на мировую, развела руки в стороны и одновременно коснулась соперников, стремясь их успокоить.

– Хорошо, я согласна на экскурсию! – Для пущего эффекта еще и погладила их ладошками, надеясь, что так оба скорее осознают пагубность последствий непонятной ссоры.

Они посмотрели на меня. Оба. И оба с одинаково потрясенными глазами. Почувствовала, что что-то опять не так, отступила, убрала руки. Не сориентировавшись, споткнулась о какую-то неровность позади и медленно, а оттого нелепо взмахнув руками, стала заваливаться куда-то вбок. Причем тоже не резко, но и вывернуться, чтобы устойчиво встать на ноги, не получалось. Оба верлианца подхватили меня за руки, удержав в вертикальном положении.

– Спасибо, – прошептала я и хотела руки опустить.

Не вышло. Теперь оба вцепились в меня, не желая отпускать. Совершенно пораженная происходящим, проклиная свое желание поехать в верлианский город и диких верлианцев, которым вода просто ударяет в голову, вымученно спросила:

– Что еще? Я же говорю – идемте на экскурсию.

Оба кивнули и, с явным нежеланием выпустив мои руки, встали по бокам.

– И что? – недоуменно уточнила я. – Куда идти?

– У меня тут есть свое жилье, – сразу отреагировал Ньер, – предлагаю начать осмотр с него!

– Нет, – со скрытым смыслом вглядываясь в меня, очень многозначительно прошипел Орино, – с моего! У меня тоже тут своя норка имеется!

И все же они странные. Вот лично мне хотелось бы гостю достопримечательности показать, к месту продажи сувениров проводить, угостить чем-нибудь особенным… Ну, допустим, мне есть нельзя, так кто-то говорил о танцах. Тащиться смотреть подводную жилую нору желания не было совершенно. Да и вообще, мой первоначальный энтузиазм они своими странностями уже убили.

– А мне хочется город посмотреть, – вздохнула я и на всякий случай добавила: – Снаружи!

Ньер погрустнел, Орино бросил на меня взгляд, обещающий многочасовые пытки и последующее увольнение по статье, чем окончательно поверг меня в траур.

– Обними меня за шею, – окрыленный внезапной мыслью, шустро обернулся ко мне новый знакомый, – так я тебя быстрее донесу.

– Еще чего! – рявкнул Орино. – Сама поплывет.

И тут же, не дав словам разойтись с делом, плавно двинулся вперед, волнообразными движениями заскользив в толще воды параллельно дну. Руку мою он так и не отпустил, в результате чего я, в полной мере ощущая себя чем-то болтающимся позади, поплыла следом. Ньер тоже плыл рядом. Черт с ними! Подумав, что знакомый чудик лучше незнакомого, решила ситуацию отпустить. Главное, чтобы потом на сушу вернули. А вот тогда… удавлю!

В воде вес тела совершенно не ощущался, а Орино служил мощным локомотивом, поэтому приплыли мы быстро. Опустив меня на ноги, мой руководитель обвел окружающее пространство широким жестом и четко сообщил:

– Это центр! Осматривай что хочешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски (Медведева)

Иллюзия превращений
Иллюзия превращений

Ты живешь спокойной размеренной жизнью девушки из тридцать первого века. Все здорово, только скучно. Так что поездка на встречу со старыми друзьями становится удобным поводом разнообразить рутину повседневности.А дальше главное – не теряться! Перепутать место встречи и попасть не туда, говорить не то и не тому, а еще – сделать такое, чего делать категорически нельзя! И готово: ты вместе с самым необыкновенным мужчиной – инопланетянином из фантастического водного мира – летишь на его планету, где каждый твой день полон удивительных открытий! А впереди тебя ждет страшная тайна, собственная смерть, прогулка в прошлое и… неземная любовь!Зато о скуке теперь можно только мечтать.

Алена Викторовна Медведева , Алёна Викторовна Медведева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги