Головина
Залишаев. Добрый вечер. Илья Петрович дома?
Головина
Залишаев. Досадно. Очень досадно…
Головина. Ильи Петровича нет дома.
Залишаев. Я вижу, Алевтина Ивановна, что вы Удивлены моим визитом. Я понимаю вас, за восемь месяцев утекло немало воды…
Головина. За последнее время мы с Ильей Петровичем привыкли ничему не удивляться.
Залишаев. Да-а-а… Такова жизнь… Но поверьте, Алевтина Ивановна, моя кажущаяся бестактность по отношению к вам продиктована самыми лучшими намерениями. Я не могу вам сейчас объяснить всю сложность ситуации, скажу только окно: надо переждать!
Головина. В каком смысле?
Залишаев
Головина. Не спрашивайте. Это ужасно. Он не находит себе места.
Залишаев. Очень хорошо.
Головина
Залишаев. Надо переждать. Я говорю вам это, как ваш искренний друг!
Головина. Друг? Ну, Игорь Минаевич.
Залишаев
Головина. Против Ильи Петровича? И вы пришли сюда для того, чтобы нам это сообщить?
Залишаев. Не волнуйтесь, не волнуйтесь, Алевтина Ивановна! Все дело в Мельникове. Он ведь теперь не только композитор, но и… один из наших руководителей. Я к нему третий день не могу попасть. Все дело в характере его доклада. В наших общих интересах ослабить его удар. Мое резкое самокритичное выступление в прениях и мои нападки на Илью Петровича, несомненно, заставит Мельникова в своем заключительном слове взять Головина под защиту. Я и пришел сюда, чтобы согласовать свое выступление с Ильей Петровичем.
Головина
Залишаев. Ну, мы с ним поговорим… обсудим. Вы, кажется, отдыхали в Кисловодске? В ионном санатории?
Ну, вот и Илья Петрович!
Головина. Подождите, я открою сама.
Залишаев
Мельников. Здравствуйте. Вы меня простите, что я без предупреждения. Мне передавали, что Илья Петрович несколько раз звонил мне в Союз и домой. И все не заставал меня.
Головина. Да, звонил, звонил.
Мельников. Мы готовимся и съезду. Много работы… я подумал, что, может быть, у Ильи Петровича что-нибудь срочное, и потому заехал к вам сам.
Головина. Ильи Петровича нет дома.
Мельников. Как жаль!
Головина. Он должен скоро вернуться. Он вышел погулять. Прошу вас, подождите его. Садитесь, пожалуйста. Мы были на вашей премьере — нам понравилось. Я сейчас угощу вас кофе.
Залишаев. Покорнейше благодарю.
Мельников. Не беспокойтесь, пожалуйста.
Головина. Нет, я угощу вас кофе.
Залишаев
Мельников. Слушаю вас…
Залишаев. Вернее, это дело наше общее, но тем не менее в настоящий момент… Оно касается непосредственно меня…
Мельников. Слушаю вас.
Залишаев. Насколько мне известно, вы собираетесь завтра выступать на съезде.
Мельников
Залишаев. Вот я как раз в связи с вашим выступлением.
Мельников. Я вас не совсем понимаю.
Залишаев. Дело в том, что… Мне передавали, что моя фамилия намечена вами к упоминанию с той оценкой, какую вы намереваетесь дать известной группе творческих работников в области критики и музыковедения… Словом, вы понимаете, о чем я говорю.
Мельников. Догадываюсь.
Залишаев. Это было бы крайне нежелательно. К тому же, если это так, то это явное недоразумение.
Мельников. В чем оно выражается?