— Чепуха! — перебил его Фред, подпрыгивая в седле, словно нетерпеливый школьник за партой. — Мы не можем медлить, когда нужное место — вот, прямо перед нами!
Подчиняясь приказу короля, гвардейцы продолжали двигаться до тех пор, пока не доехали до берега болота. Взошла луна; она то выскальзывала из иссиня-чёрных облаков, то опять пряталась за ними. Это наверняка было самое жуткое, самое непроходимое, пустынное и необитаемое место во всём королевстве. Вокруг царила мёртвая тишина, лишь холодный ветерок с шелестом ерошил заросли камыша.
— Как видите, ваше величество, — проговорил через некоторое время лорд Никчэм, — земля чересчур заболочена. Трясина засосала бы и овец, и людей, если бы они забрались слишком далеко. Кроме того, разные болваны могли принять эти огромные булыжники и валуны за чудовищ, таящихся в темноте, а шорох этого бурьяна, несомненно, можно спутать с шипением какой-нибудь твари.
— Да, это верно, совершенно верно... — согласился король Фред. Тем не менее, он по-прежнему шарил глазами по сумрачному болоту, словно ожидая, что Икабог вдруг выскочит из-за ближайшего камня.
— Не разбить ли нам лагерь, ваше величество? — спросил лорд Треплоу, который припас в Беконстауне несколько холодных пирогов и теперь собирался сожрать их на ужин.
— В такой темноте мы даже воображаемое чудовище не сумеем найти, — заметил Никчэм.
— Да уж, да уж, — с сожалением кивнул король Фред. — Давайте... ого, посмотрите, какой туман!
И действительно, пока они стояли и глазели на болото, густой белый туман окутал их так быстро и бесшумно, что никто из них этого даже не заметил.
Глава 12. Утерянный меч короля
Через несколько мгновений каждому участнику экспедиции уже казалось, что у него на глазах плотная белая повязка. Туман был таким густым, что не видно было даже вытянутой перед собой руки; он пованивал гнилым болотом, солоноватой водой и тиной. Когда люди заёрзали на месте, беспокойно оглядываясь вокруг, мягкая земля начала расплываться под ногами. Пытаясь разглядеть друг друга, они окончательно запутались и перестали понимать, где находятся. Каждый ощущал себя так, словно вокруг лишь мутное белое море и что его куда-то несёт течение. Одним из немногих, кто не потерял головы, оказался майор Беззаботс.
— Будьте осторожны! — крикнул он. — Земля здесь зыбкая. Стойте на месте, не пытайтесь двигаться!
Но король Фред, который вдруг ощутил, как у него сердце ушло в пятки, пропустил мимо ушей слова майора. Он сразу же поспешил туда, где, по его мнению, находился Беззаботс, однако уже через несколько шагов ощутил, что погружается в ледяную топь.
— Помогите! — закричал он, когда стылая болотная вода начала заливаться в его блестящие сапоги. — Помогите! Беззаботс, где ты? Тону!
Тут же зазвучали встревоженные голоса и послышался звон доспехов. Гвардейцы метались во все стороны, пытаясь отыскать короля и вместо этого натыкаясь друг на друга, но вопли барахтающегося в болоте короля заглушали все остальные звуки.
— Я потерял сапоги! Почему мне никто не помогает? Где вы все?
Одни только лорды Никчэм и Треплоу последовали совету Беззаботса: они застыли там же, где стояли, когда упал туман. Никчэм сжимал в кулаке складку широких панталон Треплоу, а тот крепко держался за полу сюртука Никчэма. Оба не сделали ни малейшей попытки помочь Фреду, они лишь тряслись от страха и ждали, когда всё уляжется.
— По крайней мере, если болото проглотит этого дурака, мы сможем вернуться домой, — пробормотал Никчэм своему приятелю.
Тем временем всеобщее замешательство становилось всё сильнее. Несколько королевских гвардейцев, искавших короля, застряли в болоте. Воздух наполнился шумом, лязгом и криками. Майор Беззаботс во весь голос орал на подчинённых в тщетной попытке восстановить хоть какой-то порядок, а голос короля, казалось, уплывал в глухую ночь, становясь всё слабее и слабее, как будто его обладатель ускользал от них.
И вдруг из самого сердца тьмы раздался ужасный душераздирающий вопль:
— БЕЗЗАБОТС, НА ПОМОЩЬ, ЗДЕСЬ ЧУДОВИЩЕ!"
— Уже иду, ваше величество! — воскликнул майор Беззаботс. — Продолжайте кричать, я найду вас!
— ПОМОГИ! ПОМОГИ МНЕ, БЕЗЗАБОТС! — надрывался король Фред.
— Что там случилось с этим недоумком? — спросил Треплоу у Никчэма, но прежде чем тот успел ответить, туман вокруг них разошёлся так же быстро, как и появился. Теперь, когда лорды могли видеть друг друга, оказалось, что они стоят рядом на небольшой прогалине, по-прежнему окружённой со всех сторон высокими стенами из густого белого тумана. Голоса короля, Беззаботса и других солдат становились всё слабее и слабее.
— Пока не двигайся, — предостерёг Никчэм приятеля. — Как только туман хоть немного рассеется, мы отыщем лошадей и найдём какое-нибудь безопасное..."
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира