Читаем Игры Проклятых полностью

— Мое имя Сандро Гайер, ранее — крестьянин в седьмом колене, ныне и восьмой год как — адепт темной магии, — представился Сандро, все так же сидя спиной к гостю.

— Весьма рад знакомству. Чем обязан вашему визиту в мою скромную обитель в столь поздний час?

— Не посмотришь в лицо лорду?

— Вы хотели сказать: вампиру. Все ваши титулы пусты так же, как и мое прошлое.

Сейчас вы такой же лорд, как я — крестьянин.

— Язык, как у гадюки! — усмехнулся Клавдий. — Арганус умеет подбирать учеников.

— Вы не ответили на мой вопрос, — стоял на своем Сандро.

— Я пришел полюбоваться на ученика Аргануса, — с запозданием ответил Клавдий, но на этом не остановился. — Смею заметить, жилище достойно добротной хозяйки, но не скрупулезного адепта Тьмы. — Новое убранство лаборатории и впрямь озадачило Батури. Ковры и драпри явно говорили о том, что Арганус размяк и позволяет своим студиозам с каждым годом все больше чудачеств.

— Извините, но я не привык жить в гробу и излишней кротостью не страдаю. — В ситуациях, когда Сандро чувствовал неуверенность, он всегда начинал язвить. И сколько бы ни пытался Альберт отучить своего воспитанника от этого, Сандро продолжал в подобные моменты выпаливать колкость за колкостью.

— Вижу, вы не знаток приличных манер… — Батури начала нравиться беседа.

— У вас хорошее зрение, лорд, — подтвердил Сандро. — Но я бы предпочел перейти к делу. Думаю, лицезрение полулича — не единственная цель вашего визита.

— Полулича? — заинтересовался Клавдий. А ведь и впрямь ходили слухи, что новый ученик Аргануса мертв лишь наполовину. Батури как-то забыл об этом, а со спины было и не разобрать, как выглядит студиоз. — Я так и не добился вашего взгляда, почтенный.

— Хватит игр. — Сандро устал от светских бесед. Он резко обернулся, вставая на ноги, и сдернул с лица капюшон: — Доволен? — Сандро и не заметил, как перешел с гостем на «ты», но играть роль воркующих ни о чем придворных голубков уже порядком поднадоело.

— Сударь, вам не хватает красных светящихся глаз! — с воодушевлением выпалил вампир. — Будь у вас эта мелочь, вами с легкостью можно было бы пугать детей.

— Можно и сейчас, — подхватил Сандро, — но пока пугают кровососами.

— Это поправимо, — оскалился, показывая клыки, Клавдий.

— Незваный гость хуже горгоротца, — выдохнул Сандро.

— Но лучше десятка стигийцев.

— Пошли его к Одноглазому, — посоветовал в голове голос Трисмегиста.

— С удовольствием, — вырвалось у Сандро прежде, чем он успел сообразить, что вампир слышит его, но не друида.

— С удовольствием — что? — не понял Клавдий.

— Укорочу тебе клыки.

— У вас, уважаемый, будет такая возможность, — обнадежил Батури. — Но сейчас у меня нет желания портить отношения с вашим Хозяином.

— С нашим общим Хозяином, — заметил Сандро. — Или ты думаешь, что кроме тебя и Аргануса об этом не знает никто? Ты ошибаешься. Вопрос в другом: что будет, когда К’йен узнает, какую змею пригрел под боком?

— Боюсь, это пустые угрозы, друг мой, — пожал плечами вампир. — Арганус не позволит открывать секретов, которые сам же и держит в тайне. Но ему будет интересно узнать, что за ищейка выведала его секрет и бросается им направо-налево.

— Повторяй за мной, — велел голос, звучавший лишь в сознании юного некроманта: — Уж не та ли это ищейка, что намедни сидела над камином? — спросил Трисмегист, и Сандро немедля повторил вопрос, чем немало озадачил собеседника.

— Паршивец! — непонятно чему обрадовался вампир. — Думаю, из тебя получится неплохой союзник.

— Смотря что даст мне этот союз, — заинтересовался Сандро.

— Все зависит от того, что тебе от него надо.

— Покровительство и защита для двух девушек, — взял Сандро быка за рога.

— И всего-то? — удивился лорд уже несуществующего феода.

— Двух рабынь Аргануса, — уточнил юный заговорщик, в корне меняя суть дела.

— Боюсь, при всем моем желании это неосуществимо.

— И не думай об этом! — посоветовал Трисмегист, уже сейчас догадываясь, какую глупость решил совершить его воспитанник.

— Я дам тебе свободу в обмен на клятву помочь мне, — не последовал мудрому совету Сандро. Насчет вампира у него были свои планы.

— Клянусь, — берясь рукой за остывшее сердце, поклялся лорд. Подумаешь, одним обетом больше, одним меньше… это не изменит извечного клятвопреступника.

— Не все так просто, — огорчил некромант. — Ты скрепишь клятву печатью Эльтона.

Но и это еще не все. За свободу ты отдашь мне Смерть Каэля.

— Откуда тебе известно о реликвиях? — ужаснулся Клавдий.

— У Лазаря была хорошая библиотека, пока несчастный не сгорел вместе с ней.

Каждый трактат попадал к Арганусу и, проходя через его руки, оседал в этом скромном книгохранилище. — Сандро провел рукой, указывая на скрытые полотнами стеллажи, но Батури не надо было отодвигать занавесы, чтобы вспомнить неисчислимое множество арганусовских книг.

— Из тебя и впрямь получится неплохой союзник, — задумчиво протянул Клавдий. — Будь по-твоему. Но на печати поклянемся оба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик некроманта

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме