Читаем Играй по-крупному полностью

Она ничего не ответила, только на миг взглянула на него огромными глазами.

- Будь осторожен, Стив. Пожалуйста, держи меня в курсе.

На какой-то миг он представил, что они поцелуются. Но Клер уже ушла. Он наблюдал за её грациозной походкой, когда она быстро шла через лужайку к машине. Отъезжая, она ему даже не помахала.

Стив хотел было войти в дом, но передумал. Лучше сразу поехать к Пэйджу. Нужно попросить врача навестить Эду. Может быть, заодно удастся что-то разузнать.

Эл Пэйдж жил в большом старом доме в одном из тех кварталов, которые когда-то населяли сливки общества. Теперь он постепенно приходил в упадок.

Стив вошел в приемную. Ассистентки за письменным столом не было. Пэйдж постоянно менял этих девушек. Но его медсестра, особа средних лет с сердитым взглядом и крутым нравом, была при нем уже немало лет.

Стив нажал кнопку звонка.

Спустя мгновение появилась пышущая здоровьем молодая девушка. У неё были полные красные губы, большие глаза и пышное тело, втиснутое в слишком узкий белый нейлоновый халат. Она едва переводила дух.

- Да, что угодно?

- Я записан на прием.

Она помедлила. Стив ощутил удушающий запах дешевых духов. Сквозь халат просвечивала пухлая розовая плоть голого бедра. Он заметил, что на ней не было бюстгальтера, и удивился, как Эл её возле себя терпит.

- Ваша фамилия?

- Стив Нолан.

Девушка села к письменному столу и закинула ногу на ногу. Ноги были толстые, нейлоновые чулки доходили только до колен. Облизав губы, она заглянула в календарь с записями назначений.

Чем чаще Эл менял своих помощниц, тем труднее, похоже, становилось найти новую. Этой было лет семнадцать - восемнадцать, не больше.

- Здесь нет вашей фамилии, мистер Нолан, - улыбнулась она, обнажив крупные зубы, и подмигнула.

- Просто скажите ему, что я здесь.

- Ну ладно... Может быть, вам повезет. Сейчас он, кажется, не занят.

Она ещё раз продемонстрировала полные ляжки, наблюдая при этом за его реакцией, встала и поплыла к двери. Прежде чем её открыть, одернула сидящий в обтяжку халат.

Стив ждал. Старомодная приемная была обставлена плетеной мебелью, повсюду валялись затрепанные журналы. Насколько он мог вспомнить, тут всегда так было. Но зато очень чисто.

Девушка открыла дверь и становилась в проеме.

- Можете войти, мистер Нолан.

Он прошел мимо. Запах её духов просто удушал.

Через небольшой тамбур Стив вошел в кабинет врача. Тот был обставлен современно, с тяжелыми кожаными креслами и большим кожаным диваном. Чистейший ковер с длинным ворсом, образцовый порядок на широком письменном столе, за которым сидел Эл Пэйдж. У другой стены - застекленные шкафы с инструментами и лекарствами.

- Привет, Стив. Я тебя ждал.

Пэйдж снял очки. С внимательным и деловым видом восседая за столом, он выглядел весьма впечатляюще.

Дверь за Стивом закрылась.

- Эта девушка там, в приемной... - начал он.

- Лорна? Да, ты прав. Но она рабочая лошадка, а мне такая и нужна, Пэйдж улыбнулся. - У меня такое ощущение, что по ночам она ещё и подрабатывает.

- Вполне возможно.

- Она тебя интересует? Я, вероятно, мог бы это организовать...

- Нет, благодарю.

Пэйдж хмыкнул, положил очки на стол, подался вперед и испытующе взглянул на Стива. Тот раскрыл было рот, но врач поднял руку.

- Позволь сначала мне, Стив.

В голосе Пэйджа чувствовалась озабоченность.

- Родс приходил ко мне. И рассказал о девушке, которую нашли в реке, и о том, что ты опознал в ней Дженис Лансфорд, - врач на мгновение умолк. Не хотелось бы тебя расстраивать, Стив, но я тревожусь за тебя, твое благополучие, твое здоровье. Ты измучил себя, Стив. Довел до ручки.

- Допустим.

- Я хотел бы, чтобы ты меня выслушал.

- Сделай одолжение.

Пэйдж пронизал его суровым взглядом.

- Стив, девушка у тебя дома - Дженис Лансфорд, твоя жена. Для меня это не подлежит сомнению. Не знаю точно, что с тобой произошло, но в ней я убежден.

Значит, Пэйдж ему не помощник. Он вообще ничем не сможет быть полезен.

- Итак, я хочу, чтобы ты отправился домой и лег в постель. Тебе нужен покой, даже если ты сам этого не сознаешь.

- К черту покой. Это все, что ты знаешь?

- Да. Кроме того, ты должен слушаться полиции. Не волнуйся и предоставь все им, - Пэйдж взял очки, надел их и откинулся назад в массивном кожаном кресле. - Не говоря уже о том, чтобы ты слушался меня.

Стив хотел обстоятельно распросить Пэйджа, существует ли вероятность того, что его одурманили. Но теперь решил оставить эту затею. Теперь это не имело смысла. У Пэйджа уже сложилось определенное мнение. Ему не следовало приходить сюда.

- Ну ладно, - буркнул Стив.

- Ты не станешь делать глупостей?

- Конечно нет.

- Поверь, я знаю, как тебе плохо, - сказал Пэйдж. - Я мог бы дать тебе что-нибудь от депрессии. Но, полагаю, лучше этого не делать.

Пэйдж встал.

Перейти на страницу:

Похожие книги