А вот это было умно, это было правильно. Незачем заранее оповещать морского и давать ему лишних три месяца, чтобы подготовить какую-нибудь гадость. Лучше мы сами воспользуемся этой форой.
И своим о предстоящей дуэли говорить пока тоже не стоило. Ну, кроме Тавеля, конечно, его предупредить было необходимо. И все, больше никому. Вполне достаточно, что мы четверо будем плохо спать все это время, незачем устраивать такое же удовольствие для остальных. Успеют еще наволноваться.
Глава 26
Следующий месяц у меня прошел на редкость спокойно, если не считать переживаний за сьеррина с его дуэлью. Но внешне эти переживания никак не проявлялись — с виду все было очень даже прилично. Я никуда не бежала, ни во что не влипала и отношений ни с кем не выясняла. Ну, почти. Возможно, мне действительно надоело торопиться жить, а может, просто устала от обилия случившихся впечатлений.
Я гуляла по поместью, с удовольствием исследуя все его уголки; учила свою лошадку разным фокусам, до которых не удосужились додуматься практичные даны; вела неспешные беседы с Вокэнни; навещала Авенеля, изображая для него древнее божество; училась у Вессаэля и Тавеля, который после своей присяги старался держаться неподалеку, уезжая только в случае крайней необходимости. В отличие, кстати, от сьеррина, пропадавшего по своим загадочным делам часто и надолго. Познакомилась и с той самой нетипичной семьей лесных, о которых мне рассказывал Вессаэль. С их детишками я даже подружилась, обнаружив у нас неожиданно много общего.
Старший из них готовился еще до зимы отправиться в школу к стальным, и ни о чем другом думать был просто не в состоянии — отвлечь его от предвкушения могли разве что мои эксперименты с выездкой. У него был дар к таким вещам, и благодаря его помощи наши с Тевинни дела в этом плане продвигались семимильными шагами.
А вот младшенький… Нет, Вессаэль был не прав. У данааэ прекрасные перспективы на будущее, пока они рожают таких детей как Кверибаль. В плане непредсказуемых выходок он легко мог дать фору даже мне и стойко не позволял испортить себя традиционным воспитанием.
Мы проводили уйму времени вместе — именно Квери показал мне практически весь остров, не скрывая абсолютно ничего. То ли по детской своей наивности, то ли наоборот, из совершенно недетской мудрости. Благодаря ему я получила самое полное и неискаженное представление о жизни данов, так сказать, изнутри.
Он протащил меня по плантациям и фермам своего клана; жемчужным отмелям и рыбным садкам морских; мастерским солнечных; лабораториям воздушных; мы излазили все конюшни, сколько их ни есть на острове… Даже на ночной лов с Ассилем выходили, чему, честно говоря, поспособствовала уже я. И никто ни разу не погнал нас в шею, не дал понять, что мы лишние. А поскольку маленького дана это ничуть не удивляло, я сделала вывод, что такое отношение к детям у них обычно.
Официальными же сведениями, положенными гостям, меня снабдила лесная владычица, и не ее вина, что они оказались гораздо менее интересными. Наши отношения завязались неожиданно плотно, Лавириэль даже стала принимать участие в «военных советах», когда это позволяли ей… э-э… государственные обязанности, кстати, отнимавшие чертову уйму времени. Даны шли к ней с такой фигней, которой у нас постеснялись бы утруждать даже не слишком близких друзей.
Именно Лавириэль однажды подробно показала мне и Зал Совета, в отсутствии толпы смотревшийся даже более грандиозным. Тамошние деревья не встречались больше нигде, и если их пытались пересадить, просто отказывались расти и медленно, но верно погибали. А попытки такие были. И не раз. Но ничего не вышло даже у лесных. Видимо, не обошлось без какой-то специальной магии.
Зал вообще был напитан ею очень плотно, но самая густая сеть оказалась над возвышением, где по легенде, должны были стоять троны. Я с интересом, чувствуя себя провинциалом в столичном музее, потаращилась на пустоту, их вроде бы скрывавшую, и даже пару раз исподтишка провела там рукой, ничего, разумеется, не почувствовав. Для полноты картины не хватало только бойкого экскурсовода, с фразочкой типа: «На этом месте некогда стояли легендарные троны владык, которые теперь считаются утраченными». Забавно.
Из зала мы вышли через ту самую маленькую дверцу, что проявлялась в его боковой стене заклинанием и вела в личные покои самой владычицы. На островах это место, пожалуй, больше всего подходило под определение дворец. И планировка огромных мраморных залов, и убранство их (причем именно убранство, другое слово здесь не проходило) — все просто-таки кричало о представительских функциях. В таких разве что послов принимать да официальные балы устраивать, жить там было затруднительно. Я бы не смогла, наверное, но Лавириэль как-то справлялась. Привыкла, что ли? Любопытно, а сколько лет ей для этого понадобилось? Ну я и спросила, пока мы бродили по роскошным и холодным залам этого безлюдного паноптикума. Не могу сказать, что ответ меня потряс, скорее уж был вполне ожидаем: