Она в коричневых джинсах и незаправленном голубом свитере. Ее любимое и идеальное сочетание цветов. Мне нравится, что она не наряжается, как на красную дорожку.
Садимся в машину, которую она еще не видела — высокий Mercedes. Джуди плевать. Она без стеснения опускает панель перед сидением, открывает зеркало. Снимает с запястья тонкую резинку для волос, зажимает между зубами и собирает свой рыжий ураган в хвост. Не могу не коснуться ее локонов.
— Зачем ты это делаешь?
Зачем издевается и зачем перетягивает волосы.
— На улице влажно, я превращусь в одуванчик, а теперь едем. Чем раньше начнем, тем раньше закончим.
— Меня даже не отчитают за произошедшее в университете. — слушаюсь, выруливаю на дорогу.
— Второй раз, Мэт. Я не имею никакого права тебя отчитывать, так что оставь свои ролевые игры учительница-ученик при себе.
Снова не понимаю, в настроении она или нет.
— Окей, ликбез. Я перевез родителей три года назад. В нынешней доме они меньше полугода, так что обожают говорить о том, как его обустраивают. Папа работает дистанционно в…
— Мэт, притормози. — затем кричит — Не машину!
Сзади громко сигналят, продолжаем путь.
— Кажется, для этого и нужно общение. У меня не экзамен по их жизни. Я согласилась, только потому что твои родители выглядят милыми людьми, и ты от меня не отстанешь.
— Ты не знаешь даже их имен. — недовольно увеличиваю скорость.
— Хорошо. — выдыхает, словно сдается, но это не так — Как зовут твою маму и папу? Но знай, и это мне не пригодится, только миссис и мистер Эйнер.
— Мэрилин и Якоб. Они эстонцы до мозга костей, именно по крови. Не такие консервативные, как остальные.
— Эстонский менталитет стоит между скандинавским и немецким. Я поняла, что твои родители не карикатурные эстонцы. В первую очередь посмотрев на тебя, во вторую — на них на игре.
Наверняка она узнала все об эстонских традициях, как о баскетболе перед матчем.
Мы говорим не много, но мне нравится сам факт дорожной беседы.
— Вау… — с неподдельным восторгом выдыхает Джуди.
Паркуюсь у небольшого дома с плоской крышей. Риэлтор говорил что-то о минимализме и контемпорари. Уверен, Ведьмочка знает об архитектуре куда больше, хотя…она просто умеет наслаждаться, как видом с моей террасы или нашим сексом.
Коттедж снаружи в серых и бежевый оттенках с японской растительностью на каждом шагу. Маме нравится, значит, не зря трачу тысячи на садовника и специалиста по ландшафтному дизайну.
Достаю с заднего сидения две бутылки насыщенного красного вина. В родительском доме полно алкоголя, пускай они почти не пьют. И все же нужно было принести что-нибудь под традиционную свинину.
Мне весело от того, как волнуется девушка, когда открываю перед ней дверцу машины.
— Тыковка, ты сама согласилась.
— Всегда помни, что у меня есть на тебя задание. Вынуждаешь придумывать все нечто более и более страшное.
Я смеюсь так громко, что папа сам открывает входную дверь, высовывает голову.
— Поторопитесь! Скоро начнется гроза.
Подталкиваю ее в спину.
— Прекрати. — шипит, берет себя в руки.
ДЖУДИ
Прохожу в дом, прекрасный не только снаружи, но и внутри. Это едва ли не противоположность с родительским гнездом. Не так тепло, но по-семейному и…это аромат Мэта. Он пахнет не своей квартирой, а этим домом.
— Привет! Мы так рады, что вы приехали. Все хорошо, вас не занесло? Начинается такой ливень.
— Добрый вечер, миссис Эйнер, мистер. — пожимаем друг другу руки.
Они щебечут о том, чтобы мы проходили, предлагают розовые тапочки для гостей. Рядом с ними стоит пара огромных, разумеется, сыночка. С меня снимают плащ и заставляют идти первой, затем мыть руки и так далее, пока не оказываюсь а столовой. Здесь все так же просто и стильно.
Мэрилин часто и смешно поправляет уложенные короткие волосы. Полностью седой мистер Эйнер ростом под метр девяносто, лицом и телом выглядит просто отлично для своего возраста. Им наверняка около пятидесяти пяти.
Кажется, я здесь, чтобы набрать массу, потому что подают мульгикапсад, картофель, свиные стейки.
Якоб увлеченно рассказывает об игре, задает мне вопросы. Мэт недовольно просит прекратить говорить о фоле, который ему дали в третьей четверти. Под вино Мэрилин устраивает мне допрос. Родители, школа, увлечения, учеба, работа.
— То есть ты ученая?
— Именно так.
— И это действительно захватывающе, открывать что-то новое? — медленно, словно боясь подступить, спрашивает она.
— Я не открываю — изучаю. Да, я это люблю. Может, меня так воспитали.
Уже обсудили бабушку и дедушку. Старательно обхожу тему родителей.
— Мэри, работа подождет, лучше расскажите, как вы познакомились.
Неожиданно слышать это из уст мужчины, и все же удивительно для самой себя нахожу другую тему.
— Прошу прощение, что не могу оторвать глаз. Знаете, вы очень похожи на одну писательницу, Элен Кройф. — уже знаю ответ, у меня хорошая память на лица.
— Mu jumal! — всплескивает руками.
Мужчины одинаково опускают глаза в стол и трут переносицы.
— Так и есть! Я более чем похожа на себя.
— Ваши книги сменяли друг друга и становились настольными для мамы, то есть натумбочными. — в спальне рядом с лампой.