Читаем Игра в молчанку полностью

Он что, с луны свалился? Кто, находясь в здравом уме и твердой памяти, стал бы обсуждать подобные вещи вскоре после свадьбы? НПР [14], регистрация в качестве донора органов и прочее в том же духе – едва ли подходящая тема для романтических разговоров в постели. В спокойные и счастливые годы, когда мы прожили вместе уже лет пятнадцать или двадцать, я и без всяких обсуждений мог сказать, каких поступков ожидала от меня моя вторая половина. Ну а в последние шесть месяцев мы вообще не разговаривали и не обсуждали даже самые важные вопросы… Впрочем, об этом я старался не думать.

– Профессор?..

Я слишком долго молчал, и доктор Сингх потерял терпение. Ему в отличие от меня нужно было спешить, торопиться в другие места, где его ждали коллеги или пациенты. Но мне было плевать на них с высокой колокольни, и пусть меня назовут эгоистичной свиньей. Это у меня не было времени, и это на моих часах истекали последние минуты… и на часах Мэгги тоже. Кстати, о времени… Я посмотрел на свои наручные часы. Уже почти шесть вечера… Через четырнадцать, может быть – пятнадцать часов врач вернется. Успею ли я сказать Мэгги все, что собирался – все, что должен был сказать?.. Сложность предстоящей задачи заранее пугала меня, парализовала мои речевые центры, сковывала язык, но я понимал, что мешкать нельзя. Я должен использовать все отпущенное нам время, чтобы открыть Мэгги то, что холодной ледяной глыбой лежало у меня на душе и сердце.

– Я не хочу, чтобы Мегс отключали от приборов.

Доктор Сингх мягко кивнул.

– Я вас понимаю. И все же в некоторых случаях это наилучший из возможных вариантов.

– Я никогда не поступлю так со своей женой! Слышите, никогда!!! – с каждым словом мой голос звучал все громче, все пронзительнее. Гнев и отчаяние словно огнем жгли мне горло. И хотя я понимал, что эти чувства вызваны не одними только последними словами доктора, сдержаться я все равно не мог.

– Я всю жизнь работал, исправно платил налоги и жил по средствам. Мэгги сорок лет проработала в государственной службе здравоохранения. Я не позволю вам отключить приборы только для того, чтобы не испортить статистику или сэкономить бюджет. Я этого не сделаю, никогда!..

Я почти кричал. Меня колотило, руки дрожали крупной дрожью. Интересно, как скоро к доктору прибудет подкрепление – санитар или охранник, если в больнице сейчас есть свободные.

– Я ее не предам, слышите?!!

Доктор начал пятиться к двери. Я поискал глазами тревожную кнопку, но ее нигде не было. Кажется, на этот раз мне повезло…

– В общем подумайте как следует, профессор. – Доктор Сингх засунул средний и указательный пальцы в кармашек рубашки, которая была такой же свежей и безупречно отглаженной, как и в тот день, когда я увидел его впервые. Из кармашка появился на свет небольшой картонный прямоугольник – визитная карточка. Доктор Сингх положил ее на сиденье стоящего у двери стула.

– Не в интересах вашей жены слишком затягивать с решением. Завтра я загляну к вам вместе со специалистами, которые наблюдают миссис Хоббс. Мы все подробно обсудим и постараемся выработать решение, которое всех устроит. А пока… Если я понадоблюсь вам раньше, вы знаете где меня найти.

Убедившись, что он отошел достаточно далеко от дверей палаты, я подобрал визитку и поднес к глазам. На ней было написано: «Эмили Ф. Моррис. Старший специалист отдела по работе с родственниками». Швырнув картонный прямоугольник обратно на стул, я вернулся к Мэгги. «Времени почти не осталось, – стучало у меня в голове. – Сейчас главное – успеть. С остальным можно разобраться позже».

– Нет, Мегс, это была не поза. Я сказал врачу то, что думал на самом деле. Я не сдамся, не предам тебя, как никогда не предавал раньше. Даже с Элинор, даже в последние шесть месяцев… Мне очень жаль, если ты решила, будто я отступился от тебя – поверь, это не так! Я не предам своей семьи, не отрекусь от нее, даже если все петухи Британии охрипнут от крика. Надеюсь, и ты не отвернешься от меня, когда узнаешь, что случилось на самом деле и почему я… замолчал, почему перестал разговаривать с тобой. Пожалуйста, Мегс, пожалуйста – выслушай меня!

Есть такое выражение – ветер перемен. В тот вечер нас подхватил не ветер, а ураган. Думаю, ты согласишься, что год перед экзаменами и бессонные ночи после него были для нас не самыми легкими, однако это были только цветочки. После той памятной вечеринки ситуация изменилась к худшему, изменилась коренным образом. Теперь нам приходилось иметь дело с чем-то совершенно иным, но мы этого еще не понимали и изо всех сил старались удержать Элинор, словно она была воздушным змеем, попавшим в поток ледяного воздуха, несущегося со скоростью больше ста миль в час. Наши пальцы побелели от напряжения, сердца обливались кровью, но, как мы, не старались, она ускользала от нас, и мы ничего не могли с этим поделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги