— Я найду выход, — ответил непривычно хмурый Вайсес. — Он точно есть.
— Мы можем устроить Эверу побег, — предложила я. — Мне вполне по силам разнести всё управление к демоновой бабушке.
Мико бросил на меня удивлённый взгляд и ухмыльнулся.
— Давай пока без крайностей. — И тут же спросил: — Скажи, а можно ненадолго забрать из госпиталя те артефакты? Я бы нашёл способ передать их Эверли.
— Только вместе с Нирой, — покачала я головой. — Там очень сложное приспособление. Силовые потоки опутывают всё её тело, и нарушать их целостность ни в коем случае нельзя.
— Жаль, — вздохнул он и отвернулся в сторону.
У меня на душе с каждой секундой становилось всё мрачнее, а чувство безысходности всё нарастало. Драгоценное время неумолимо убегало, а я была вынуждена сидеть на месте, не в силах найти способ помочь единственной подруге.
— Демоновы Карильские! — выпалила, обхватив голову руками. — Мико, ну почему это опять повторяется?!
Он же теперь уставился на меня с таким искренним недоумением, что и не передать. При других обстоятельствах я бы наверняка рассмеялась. Но сейчас мне уж точно было не до смеха.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Вайсес.
И мне точно стоило замолчать, но сейчас меня просто переполняли эмоции, и контролировать слова уже никак не получалось.
— Королевскую семью. Они же со всеми неугодными поступают так! Им плевать на людей!
Мико моргнул, выпрямился и даже поднялся с лавочки. Но я всё это отметила лишь краем сознания. А фразы продолжали слетать с языка, будто сами собой:
— Сначала они забрали у меня родителей. Прошлое. Из-за них я осталась одна, — выдала, сжав кулаки. — Одна… в семь лет. А теперь из-за представителя этой семьи я могу потерять Ниру. Скажи, Мико, почему власть всегда достаётся таким жестоким и бессердечным людям, как этот герцог? Почему из-за них страдают невиновные?
— Фел, а что случилось с твоей семьёй? — спросил он осторожно, будто боясь спугнуть.
— Не знаю, — покачала головой. — Однажды вечером их просто куда-то увели. И больше я о них ничего не слышала. Даже хотела попасть на работу в департамент правопорядка, чтобы выяснить правду.
И только теперь сообразила, что умудрилась наговорить лишнего.
— Но сейчас это не важно, — покачала головой. — Прости, Мико. Не бери в голову. Это всё глупости. Давай думать, как вытащить Тазирского. Потому что, если не найдётся иного способа, я на самом деле пойду брать изолятор штурмом.
— Это глупо. Тебя сразу и повяжут. Ничего не добьёшься.
— И что ты предлагаешь?! — выдала нервно. — Просто сидеть и ждать, пока в артефактах закончится заряд? Нет уж…
Я тоже поднялась с лавочки — просто не могла больше усидеть на месте. И хотела уже снова отправиться к зданию полиции, но Мико остановил меня, поймав за руку.
— Стой, — проговорил он, притягивая меня ближе. — Я освобожу Эверли.
— Как? — протянула в отчаянье. — Подставишься вместо меня? Нет. Не нужно.
— Не важно, как. Есть способ. Он рискованный, и однозначно обернётся большими проблемами, но я точно останусь на свободе. А Эверли получит почти полную неприкосновенность.
— И что же это за способ такой? Ещё один приятель, на сей раз из сильных мира сего?
— Именно, — хмуро кивнул парень. — Увы, все остальные мои высокопоставленные знакомые не выходят на связь. Как специально! — бросил раздражённым тоном. — Остался один, правда, его помощь обойдётся мне очень дорого.
— У меня есть баллы, я могу поменять их на деньги…
— Нет, дело не в золотых монетах, — кисло улыбнулся Мико. — Но я расплачусь по этому долгу сам.
— Я… — проговорила, глядя ему в глаза. — Буду в неоплатном долгу перед тобой. Только прошу, Мико, если это на самом деле в твоих силах, помоги…
Я шмыгнула носом и поспешила сморгнуть навернувшиеся слёзы. А он неожиданно подался вперёд, обнял моё лицо тёплыми ладонями и, не отводя взгляда, проговорил:
— Клянусь, Фел, Тазирского выпустят. Ещё до полуночи он будет в госпитале.
— Тогда я буду ждать его там.
— Договорились, — он легко улыбнулся, а потом, быстро коснувшись губами моих губ, отстранился. — На удачу.
Пока я пыталась осознать произошедшее, осмыслить этот до обидного короткий поцелуй, он отошёл на несколько шагов назад.
— Иди. На улицах безопасно. Да и тут всего пара кварталов. Я надеюсь, что удастся быстро всё уладить.
— Я верю в тебя… — сказала тихо и зачем-то добавила: — Эви.
А он как-то странно усмехнулся и ответил:
— Я не подведу тебя, Лу.
И, развернувшись, бегом направился в сторону дворцового комплекса.
Глава 34
Ничего не получалось. Обстоятельства, как специально, складывались не в мою пользу. И если поначалу мне казалось, что вытащить Тазирского из изолятора будет просто, то очень скоро я убедился, что это не так.
Первым, кого я попытался вызвать по артефакту, был мой двоюродный брат Эрикнар. У него хватило бы полномочий пойти против приказа собственного отца, лорда Литара. Вот только Эрик на связь выходить не желал. Это могло означать только одно: он безумно чем-то занят. Или…