Читаем Игра престолов. Часть I полностью

Их четверо, заметила Кэтлин. Старик в черном одеянии Ночного Дозора, двое слуг… и он сам, маленький, но отважный.

– Мои люди переночуют у вас на конюшне, а что касается меня самого, то много места не займу, как можно видеть. – Карлик насмешливо ухмыльнулся. – Мне хватит жаркого огня в очаге и отсутствия блох в соломе…

Маша Хеддл была вне себя.

– М’лорд, у нас все занято, турнир, ничего нельзя поделать, о…

Тирион Ланнистер извлек монету из кошелька, подбросил над головой, поймал, подбросил снова. Даже на том конце комнаты, где сидела Кэтлин, трудно было не заметить, что она золотая.

Вольный всадник в полинялом голубом плаще вскочил на ноги.

– Добро пожаловать в мою комнату, м’лорд.

– Вот умный человек, – объявил Ланнистер, бросив монету через всю комнату. Вольный всадник подхватил ее в воздухе. – И ловкий вдобавок. – Карлик повернулся к Маше Хеддл: – Надеюсь, вы дадите мне поесть?

– Все что угодно, м’лорд, все что угодно, – пообещала хозяйка. «И чтоб ты подавился», – подумала Кэтлин, представив себе Брана, задыхающегося, захлебывающегося собственной кровью.

Ланнистер поглядел на ближайший стол.

– Моим людям достаточно того, что вы подаете всем остальным. Двойную порцию каждому, наш путь был длинным и трудным. А мне подайте жареную птицу – цыпленка, утку, голубя, безразлично. И еще бутылку лучшего вина. Йорен, вы отужинаете со мной?

– Да, м’лорд, – ответил черный брат.

Карлик пока еще не поглядел в дальний конец комнаты, и Кэтлин уже благодарила людные скамьи между ними, когда Мариллион внезапно вскочил на ноги.

– Милорд Ланнистер! – возопил он. – Я буду рад развлечь вас за едой. Позвольте мне спеть о великой победе вашего отца у Королевской Гавани!

– Ничто не может с такой надежностью погубить мой ужин, – сухо проговорил карлик. Разные глаза его коротко остановились на певце, затем он начал отводить взгляд… и увидел Кэтлин. Он поглядел на нее, озадаченный. Она отвернулась, но слишком поздно. Карлик уже улыбался.

– Леди Старк, какая приятная неожиданность, – проговорил он. – К сожалению, я разминулся с вами в Винтерфелле.

Мариллион, открыв рот, уставился на него, смятение уступало место досаде; тем временем Кэтлин поднялась на ноги. Она услышала, как сир Родрик ругнулся. «Если бы он только задержался на Стене, – подумала она, – если бы только…»

– Леди… Старк? – неразборчиво пробормотала Маша Хеддл.

– В последний раз ночуя здесь, я звалась Кэтлин Талли, – сказала она хозяйке. Кэтлин услышала общий ропот, все взгляды устремились на нее. Она оглядела комнату, лица рыцарей и присяжных мечей и глубоко вздохнула, чтобы замедлить отчаянное биение сердца. Рискнуть ли? Но времени на раздумья не было, только мгновение, и она услышала, как звенит в ушах ее собственный голос. – Вы, в углу, действительно ли на вашем сюрко вышита черная летучая мышь Харренхола? – обратилась она к пожилому человеку, которого заметила только что.

Мужчина поднялся на ноги.

– Да, миледи.

– И леди Уэнт по-прежнему старинный и истинный друг моего отца, лорда Хостера Талли из Риверрана?

– Так, – твердо ответил он.

Сир Родрик спокойно поднялся и извлек меч из ножен. Карлик, моргая, глядел на них с непроницаемым лицом и недоумением в разноцветных глазах.

– Красному скакуну всегда рады в Риверране, – сказала она троим сидящим у очага. – Отец мой числит Джоноса Бракена среди своих самых старых и верных знаменосцев.

Трое воинов обменялись неуверенными взглядами.

– Наш лорд почтён его доверием, – нерешительно ответил один из них.

– Завидую вашему отцу, у него такие прекрасные друзья, – вмешался Ланнистер, – но я не понимаю, чего вы хотите, леди Старк.

Не обращая внимания на него, она обратилась к отряду, облаченному в синее и серое. Эти люди были ключевыми фигурами; их было более двадцати.

– Я вижу и ваш герб: двойные башни Фреев. Как поживает ваш добрый лорд, сиры?

Поднялся капитан.

– Лорд Уолдер прекрасно себя чувствует, миледи. В день своих девяностых именин он намеревается заключить новый брак и просит вашего лорда-отца почтить его свадьбу своим присутствием.

Тирион Ланнистер фыркнул. И тут Кэтлин поняла, что он в ее руках.

– Этот человек явился гостем в мой дом и замыслил там убийство моего сына, семилетнего мальчика, – объявила она всей комнате, указывая на Ланнистера. Сир Родрик встал возле нее с мечом в руках. – Именем короля Роберта и волей добрых лордов, которым вы служите, я приказываю вам схватить его и помочь доставить преступника в Винтерфелл, где он будет ожидать королевского правосудия.

Кэтлин не сразу поняла, что доставило ей бо́льшее удовольствие: звук дюжины извлеченных мечей или выражение лица Тириона Ланнистера.

<p>Санса</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Игра престолов. Битва королей
Игра престолов. Битва королей

Джордж Мартин.Писатель, ОЧЕНЬ рано и легко добившийся ОГРОМНОГО УСПЕХА.Начиная с рассказов и повестей, представлявших собой смелую смесь научной фантастики и «ужасов» (за произведения в этом жанре удостоен двух «Хьюго» и двух «Небьюла»), работал и в классической научной фантастике, но впоследствии стал подлинным МАСТЕРОМ фэнтези, которого критики ставят наравне с Р.Р. Толкином и Р. Джорданом.Перед вами – знаменитая эпопея «Песнь льда и огня».Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств.О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета.О мире опасных приключений, тончайших политических интриг и великих деяний.О мире лордов и героев, драконов, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела Судьба во исполнение пророчества…

Джордж Мартин

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги