Читаем Игорь полностью

— Всем собираться? — поинтересовался Золтон.

— Нет, — ответил Волич. — Двадцати человек будет достаточно.

Золтон согласно кивнул головой и отправился выполнять распоряжение князя.

<p>8. Ограбление Кургажа</p>

Морской поход флотилии князя Дира прошёл без осложнений. Суда двигались вдоль побережья на небольшом расстоянии от суши. Море было на удивление спокойным и тихим. Лёгкий ветерок надувал паруса и подгонял корабли вперёд. Ладьи уверенно скользили по изумрудной глади вод. Через несколько дней ранним утром показалось небольшое селение на побережье. Воевода Истр разбудил князя Дира и сказал ему:

— Просыпайся, князь, впереди показался Кургаж. Будем дожидаться подхода войска князя Аскольда на рейде, или пришвартуемся к берегу?

Дир поднялся, протёр глаза и посмотрел на берег. Прямо перед ним раскинулся приморский городок. Дома в нём были добротные и ухоженные. Очевидно, в них жили не бедные люди. Кургаж располагался рядом с морским путём из Царьграда в славянские земли. Поэтому здесь процветала торговля, а горожане имели от неё неплохой доход.

Солнце уже полностью вынырнуло из морской пучины на востоке и окрасило горизонт в ослепительно оранжевый цвет. Дир повернулся к Истру и приказал:

— Швартуемся к берегу. Приготовьтесь к захвату города.

— А как же князь Аскольд? — удивился Истр. — Мы же должны были дожидаться его подхода.

— Пока он прибудет, — ответил Дир, — мы уже успеем захватить Кургаж, и вся добыча будет наша. Сил для этого у нас и своих хватит, зачем же нам делиться добычей, если мы можем всё забрать себе? Или, может, тебе не нужны деньги?

— Деньги всем нужны, — резонно заметил Истр. — Только так не принято в общем походе делать. Надо подождать прихода князя Аскольда, потом захватить город и разделить добычу поровну.

— Ты, что отказываешься выполнять мои приказы? — злобно спросил Дир. — Или ты сейчас же сделаешь то, что я говорю, или, можешь оставаться на ладье. Я и сам без тебя справлюсь. Зачем ты мне нужен, если отказываешься исполнять мои повеления?

— Я не отказываюсь, — возразил Истр, — я сделаю всё, как ты приказал. Просто у нас так не принято. Но раз ты у нас князь, то я повинуюсь тебе.

Истр повернулся к воинам и сказал:

— Эй, ребята убирай паруса, ставь вёсла в уключины. Кормчий поворачивай к берегу. Передать приказ по всем ладьям. Идём на штурм города.

Дружинники навалились на вёсла, и суда быстро направились к побережью. В Кургаже заметили приближение флотилии. На берег вышли местные воины и выстроились там, в боевом порядке. Но их было слишком мало, чтобы они могли оказать серьёзное сопротивление незваным гостям. Киевские ладьи с разгону врезались в берег, и дружинники начали выскакивать из них прямо в воду. На берегу, они собирались в отряды. Князь Дир поднял вверх меч и прокричал:

— Ребята, в городе золото и женщины. Разобьём этих солдат, и всё это будет наше. Вперёд.

Дружинники напали на защитников города. Завязалась отчаянная рубка. Защитники Кургажа отважно сопротивлялись, к ним на помощь подоспели и простые горожане. Но их было очень мало, чтобы противостоять нападающим. Через несколько мгновений дружинники князя Дира окружили горожан и безжалостно перебили всех до одного. Теперь путь в Кургаж был свободным. Киевляне ринулись в город. Весь день в Кургаже слышались крики жителей, которых грабили дружинники Дира. Особенно отличились своей жестокостью варяжские дружинники. Это были те воины, которые прибыли с Аскольдом и Диром в Киев. К вечеру всё было закончено. Воины таскали награбленное добро на ладьи. Потом они возвратились в город, чтобы от души насладиться вином и женщинами. Когда солнце уже погружалось в море на западе, по дороге, идущей к городу с севера, показался отряд всадников. Это подъезжал князь Аскольд со своим войском. Он издалека ещё заметил, поднимающийся вверх дым возле морского побережья и приказал воеводе Звениславу:

— Поторопи людей, пусть прибавят ходу. Похоже, что там что-то случилось. Может, на Дира напали, и ему нужна наша помощь?

Когда Аскольд вступил в город, ему сразу всё стало понятно. Вокруг шастали пьяные воины Дира. На пути следования к морю, Аскольду несколько раз пришлось быть свидетелем отвратительных сцен насилия над местными жителями.

— Пусть наши люди разбивают лагерь на берегу, — приказал Аскольд воеводе Звениславу. — Я поеду и найду Дира. Надо прекратить это безобразие, которое вытворяют его воины.

Возле головной ладьи Аскольд увидел Дира, который стоял на берегу и рассматривал разграбленный им город, пылающий в лучах заходящего солнца.

— Ну, и зачем ты разорил этот город? — спросил его Аскольд. — Жители сами отдали бы нам выкуп за свою безопасность. К чему это бессмысленное насилие?

— Опять ты за своё, Аскольд, — недовольно проговорил Дир. — Зачем да почему? Я воин, и насилие для меня дело обычное. Скажи, что тебе тоже хотелось получить добычу, но ты не успел, и всё досталось мне и моим дружинникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения