Читаем Игорь полностью

Флот князя Олега расположился на рейде неподалёку от византийского города, который накануне сожгли воины конунга Ульбрихта. Пожары к утру уже прекратились, и от сгоревших домов поднимался в небо дым. Запах гари распространился на всё побережье. Даже в море был слышен этот въедливый запах. Князь Олег стоял на носу своего судна и всматривался вдаль. Волны мягко плескались о борт ладьи, как бы лаская её и задабривая. Казалось, море просило людей, чтобы они прекратили вести себя так жестоко, сжигая и разоряя мирные города. Но князь не обращал никакого внимания на просьбы природы. Олег был занят своими военными мыслями. Он с нетерпением ждал, когда возвратится его разведка. Князь накануне, ещё ночью послал ладью с конунгом Ульбрихтом к Царьграду, чтобы тот выяснил обстановку возле столицы Византии. Олег убедился в том, что Ульбрихт хороший моряк и опытный воин. Вот князь и решил, что лучше конунга никто не сможет разобраться в положении дел на месте предстоящего морского сражения. То, что византийский флот находится где-то возле Царьграда, Олег не сомневался.

Вот на горизонте показалась ладья с полосатым парусом. Князь сразу же узнал в ней корабль Ульбрихта. Судно стремительно приближалось к кораблю Олега. Не доходя около двух сот метров до ладьи Олега, парус на корабле Ульбрихта убрали, и судно конунга плавно заскользила по водной поверхности, держа курс на ладью Олега. Опытный кормчий на корабле Ульбрихта направил судно чуть в сторону, и обе ладьи соприкоснулись друг с другом бортами. Воины быстро перебросили швартовые канаты с корабля на корабль, и закрепили их каждый на своём судне. Две ладьи надёжно соединились между собой. Олег перешёл на палубу и стал ждать, когда Ульбрихт взойдёт на его корабль. Конунг встал на борт своей ладьи, затем оттолкнулся от него и одним прыжком оказался на корабле князя. По его движениям было видно, что он проделывал такие трюки не один раз. Оказавшись на борту судна Олега, Ульбрихт сразу же подошёл к князю.

— Ну, что удалось узнать? — с нетерпением спросил Олег. — Видел флот византийцев?

— Видел, — тревожно ответил Ульбрихт. — И скажу тебе, князь Олег, что нечего утешительного для нас нет. Такого флота мне ещё никогда не приходилось видеть.

— Что у них больше кораблей, чем у нас? — поинтересовался Олег.

— Кораблей у них не больше, чем у нас, — начал говорить Ульбрихт. — Но не в этом дело. Дело в том, какие это корабли. Это настоящие крепости. Их борта вдвое выше наших. Да и вёсел там, в клюзах по пятидесяти с каждого борта. А это означает, что и команда на таких кораблях раза в три превышает экипажи на наших судах. Вот и считай князь Олег, сколько там воинов на них. Я насчитал около пятисот таких кораблей. Стоят они на рейде в нескольких милях от Царьграда. Так что приблизиться к городу со стороны моря, нам не удастся. Они сомнут наши ладьи, и даже не заметят этого. Я ещё раньше слышал, что византийцы применяют какой-то особенный огонь на своём флоте. Они бросают его в глиняных снарядах на вражеские суда. А потушить этот огонь нет никакой возможности. Он даже под водой продолжает гореть. Византийцы называют его «греческий огонь».

Князь Олег призадумался, и стал ходить взад вперёд по палубе. Доски под тяжестью его тела поскрипывали. Ульбрихт терпеливо ждал, что скажет князь. Олег посмотрел на берег, затем на море и проговорил:

— Ну, страхов ты здесь понарассказал конунг, просто таки хоть разворачивай наши корабли и двигай домой. Но я думаю, что ни всё так безнадёжно. Всегда можно что-нибудь сообразить, если не поддаваться панике, и хорошенько всё обдумать. Ты расскажи мне, как там располагается берег? Какой он пологий или обрывистый, как глубины проходят, где какие скалы находятся? Или ты, может, так испугался этого греческого огня, что больше уже ничего и не заметил?

— Ничего я не испугался, — обиженно произнёс Ульбрихт. — Я доложил тебе всё, как есть. А берег и глубины я хорошо изучил. Там, подальше от Царьграда множество отмелей есть. Ты должен знать, они такие, князь Олег, как и у нас в Нормании. Мы их называем «каменные банки». Так вот, а подальше от них располагается много небольших островов. Глубины там малые, но наши корабли пройдут свободно. А ближе к Царьграду, глубины большие. Думаю, что и у самого города тоже. Иначе, как бы их флот смог там находиться? Осадка у их кораблей, по всему видно, раза в два больше, чем у наших.

Князь Олег улыбнулся и добродушно сказал:

— Ну, вот теперь я вижу, что ты и вправду не испугался флота византийцев. Говоришь, как настоящий моряк-воин. А то, огонь, всё сжигает. Это мы ещё поглядим, кто кого сожжёт. Жечь мы с тобой тоже, слава Одину, уже хорошо научились за этот поход.

Олег после этих слов указал рукой в сторону дымящего византийского города, и князь с Ульбрихтом одновременно засмеялись. Затем Олег поднял правую руку и сказал:

— Ну, ладно, веселиться нам ещё рано. Надо хорошенько поразмыслить, как нам их флот обойти, или вообще его уничтожить. Пошли, пораскинем умом, конунг Ульбрихт. Тут надо придумать что-нибудь необычное, хитрое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения