Читаем Игнач Крест полностью

- Ты на нашу братию напраслину не возводи, - еще больше взъярился инок. - Думаешь, я не знаю, что ты до сих пор идолища поганые в лесу прячешь да жертвоприношения им устраиваешь?!

Возмущенный Евлампий вскочил со своего места, Афанасий тоже. Еще немного, и дело дошло бы до драки. Тогда вмешалась Александра и обратила все в шутку:

- Ну вы, петухи бойцовские, скоро настоящий петух прокричит, и нам всем надобно будет в поход идти. Давайте лучше попросим Игната Трефилыча спеть нам были старинные или рассказать что-нибудь из своей жизни.

- Давай, Трефилыч, поведай нам, как ты в Иерусалим ходил со каликами перехожими…

- Как аж до Печоры добирался!

- Нет у нас во всем Новгороде певца супротив тебя, Игнат! - поддержали Александру многие голоса.

- Про мои походы вы все уже много раз слышали, лучше пусть наш дорогой гость рыцарь Иоганн о себе расскажет, о своих встречах да приключениях, о том, что самое важное в его жизни было, - возразил Трефилыч.

Однако Иоганн не согласился.

- То, о чем ты рассказать просишь, старик, со мной сейчас происходит, - сказал, задумчиво глядя на Дарью, Иоганн. - Давай сперва ты, а потом уж я…

Трефилыч провел тыльной стороной ладони по губам, расправил усы да бороду, обвел всех ясным светлым взором и запел неожиданно высоким и чистым голосом былину про Ставра Годиновича.

Давно это случилось с новгородским боярином, сотским* Ставром Годиновичем, когда привез его за какие-то провинности в Киев Владимир Мономах и заточил в свой подвал. Уж лет сто прошло. Много что изменили певцы, передавая из уст в уста это сказание, пока услышал его Игнат Трефилыч. Действие давно перенеслось во времена деда Владимира Мономаха - Владимира Красное Солнышко, столь любимого сказителями. Все, кроме Штауфенберга, поняли, почему именно эту былину стал петь Трефилыч, и нет-нет да посматривали на боярышню Александру свет Степановну.

____________________ <p><strong>* С о т с к и й - должностное лицо. </strong></p>…Как не давно тому время миновалось,Перепала к Ставровой молодой жене,К молодой Василисе Васильевне,Перепала весточка нерадостная,Что Ставр-де боярин во КиевеПосажен в подвалы глубокие,Замкнут на замки на булатные,Засыпан песками сыпучими.

Пел Трефилыч однотонно, возводя глаза к потолку.

Тут велит она искать коня доброгоНа ту уздицу на тесменную;Седлает коня во касожское* седло,Подтягивает двенадцать подпруг шелковых,Надевает на себя кудри черныя,А на ноги сапоги зелен сафьян;Подпоясывает палицу* тяжелуюДа подстегивает свой тугой лук,Что тугой свой лук ведь разрывчатый;Называется она грозным посломИз дальние земли из хазарские…____________________

* К а с о г и (черкесы) - один из древнейших народов Северного Кавказа.

* П а л и ц а - дубина с утолщенным концом.

Трефилыч перевел дух, набрал воздух в легкие и вновь затянул:

То не темная туча подымалася,То не вихри по полю повеяли, -Подымалась Ставрова молода женаСо своею свитою великоюКо славному городу ко Киеву…

Все внимательно слушали, хотя знали этот сказ с самого детства.

…Доносили князю про грозна посла.Уж и больно тут князь запечалилсяСо княгиней своей Апраксеевной.

Трефилыч исполнял старину всегда один, говорком, нараспев, не спеша, ровно, бесстрастно, с редкими изменениями скорости пения и напряжения голоса, не отвлекая от содержания былины, а, наоборот, вызывая какой-то благоговейный интерес к событиям отдаленных времен.

…Тут возговорил, промолвил Владимир князь

Потихоньку княгине Апраксеевне:

- Ой ты гой еси, княгиня Апраксеевна!

Я ли грозного посла проведаю:

Заставлю его боротися

С моими богатырями могучими. -

В ту пору прилучились в Киеве

Удалые бойцы, добры молодцы:

Алеша Попович, Илья Муромец,

Кингур богатырь Самородович,

Сухан богатырь сын Дементьевич,

Самсон богатырь Колыванович,

Да еще ребята Хапиловы.

Выходили все во широкий двор,

Становились в ряд двенадцать человек;

А того ли посол не попятился:

Первого он хлестнул в голову,

А другого хлестнул промеж ребрами,

А третьего хлестнул поперек хребта.

Остальные же все разбежалися.

Это место в былине доставило особенное удовольствие. Некоторые стали громко выражать свой восторг, радуясь победе новгородки над киевскими богатырями, но на них все зашикали, и Трефилыч продолжал петь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза